Книга Брошенная снежная королева дракона, страница 51 – Юлий Люцифер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Брошенная снежная королева дракона»

📃 Cтраница 51

Я остановилась прямо перед ним.

— Мне повторить так, чтобы это услышали на верхних кухнях?

Мужчина побледнел и шагнул в сторону. Второй торопливо потянул на себя дверь.

Я вошла.

Комната была небольшой, слишком тесной для напряжения, которое в ней уже скопилось. У дальней стены стояла старшая прачка — женщина лет сорока с красными руками, тяжелыми плечами и бледным от ярости лицом. Рядом — та самая Нерет, судя по описанию Миры. Напротив нее за столом сидел Ранвик.

Высокий.

Темноволосый.

И действительно с седой прядью у виска.

Он был из тех мужчин, которые делают ставку не на грубую силу, а на правильное впечатление: чистый ворот, сдержанный тон, открытое лицо, на котором слишком хорошо натренировано выражение вежливой обеспокоенности. Такие улыбаются ровно настолько, чтобы слуги доверяли, а господа не считали их угрозой.

Рядом с ним стоял еще один человек западного крыла, грузный, молчаливый, явно для давления, а не для разговоров.

При моем появлении все в комнате замерли.

Нерет первой опустилась в неловком поклоне.

За ней — старшая прачка.

Молчаливый помощник Ранвика тоже склонил голову.

Сам Ранвик поднялся медленнее всех.

Вот и отлично.

Люблю, когда люди сами показывают, где заканчивается их почтение и начинается наглость.

— Ваше величество, — произнес он спокойно. — Если бы мы знали, что вы лично заинтересуетесь хозяйственными мелочами, непременно…

— Замолчите.

Он замолчал.

Не сразу.

Но замолчал.

Я прошла к столу и остановилась так, чтобы видеть всех сразу.

— Кто дал вам право допрашивать моих слуг в нижних службах без ведома управляющей двором? — спросила я.

Ранвик сложил руки за спиной.

— Я действовал по просьбе леди Эйлеры.

Одна из ее вещей пропала, и…

— Леди Эйлера теперь заведует прачечными, кладовыми и допросами?

На этот раз по комнате прошла почти осязаемая волна напряжения.

Нерет быстро опустила глаза.

Старшая прачка вообще перестала дышать.

Морвейн у двери стояла бесшумно, как ледяная тень, но я знала: она наблюдает за каждым словом.

Ранвик выдержал паузу ровно настолько, чтобы показать: он не мальчик на побегушках, а человек, умеющий сохранять лицо.

— Леди Эйлера лишь попросила меня выяснить, не попадало ли в прачечные старое серебро из ее покоев, — сказал он. — Я не имел намерения переходить границы.

— Вы уже это сделали.

Он чуть наклонил голову.

— Если так показалось…

— Нет, — сказала я холодно. — Не показалось. Вы стоите в моей служебной комнате. Допрашиваете моих людей. Имеете наглость ссылаться на женщину, которая живет здесь исключительно по милости короля, а не по праву дома. И после этого все еще надеетесь, что я назову происходящее недоразумением?

Вот теперь у него впервые дрогнуло лицо.

Совсем чуть-чуть.

Тень раздражения, не более.

Но я заметила.

Хорошо.

Пусть чувствует, как лед начинает трещать под ногами.

— Ваше величество, — произнес он осторожнее, — я не ставлю под сомнение ваши права.

— Зато прекрасно пользуетесь тем, что остальные уже привыкли ставить их под сомнение.

Тишина стала густой, как пар над чанами за стеной.

Я медленно перевела взгляд на Нерет.

— Вас о чем спрашивали?

Старшая прачка дернулась, будто не поверила, что вопрос обращен к ней, а не к Ранвику.

— Ваше величество… — хрипло начала она. — Спрашивали, не находил ли кто из девочек в бельевом коридоре старые вещи. Особенно серебро. Или ключи. Или знаки с королевской печатью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь