Книга «Аромат любви» от сударыни-попаданки, страница 95 – Ольга Росса

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга ««Аромат любви» от сударыни-попаданки»

📃 Cтраница 95

Вечер наступил так же внезапно, как и утро, — пришла пора отправляться в театр. Варвара была чудо как хороша. Я с замиранием сердца наблюдал, как она спускается по лестнице, придерживая подол вечернего платья.

— Мы не опоздаем? — она приблизилась ко мне.

— Никак нет, — улыбнулся я и взял плащ у горничной, чтобы самому накинуть его на белые плечи супруги. — Вы чудесно выглядите, Варвара. Не забыли взять флакончик парфюма для Аделаиды?

— Он тут, — Варвара указала на свой ридикюль. — Только предлагаю переименовать аромат, чтобы потрафить* певице.

— И какое название вы предлагаете?

— «Примадонна». Как вам такой вариант? — она изогнула бровь, голубые глаза блестели азартом. — Скажете Аделаиде, что аромат назван в её честь. Или для вас название «Виолет» принципиально важно?

— Нет. Пусть будет «Примадонна». Может, действительно Скомпская клюнет на эту неприкрытую лесть. Вижу, вы умеете найти подход к людям, — я невольно улыбнулся.

— Сегодня важный день, Александр. Запомните его, как начало пути к успеху, — она поправила складки на плаще и накинула капюшон на голову.

— Непременно запомню, дорогая супруга, — подставил локоть, и женская рука обвила его. Я повёл Варвару на выход. — Чем, кстати, от вас так приятно пахнет?

— Вам правда нравится? — она кокетливо повела плечом.

— Правда, — я слегка втянул носом исходящий от неё аромат. — Жасмин и цитрус?

— Да, и немного мускуса — простой состав, но получился очень даже привлекательный аромат. Я буду торговать о-де-колонами на любой кошелёк. Ведь хорошо пахнуть хотят не только богатые аристократки, но и женщины из других сословий.

— Вижу, вы уже вовсю готовитесь к открытию лавки и работаете над ассортиментом, — мы подошли к карете, я помог супруге сесть в экипаж.

— Хочу, чтобы ни одна женщина, зашедшая ко мне в лавку, не осталась без покупки. Пусть это будет хотя бы кусок мыла, главное, чтобы клиентка была довольна.

— Мне нравится ваш девиз, Варвара. Верю, у вас всё получится, — искренне произнёс я. — В свою очередь сделаю всё, что от меня требуется.

— Благодарю. Надеюсь, на вас можно положиться.

Пока мы ехали в театр, ещё раз обговорили, как будем представлять прожект Скомпской. Букет роз я заказал заранее и отправил в театр с визитной карточкой. Его должны были как раз доставить в гримёрную певицы.

Варвара с восхищением смотрела на здание театра, когда мы вышли из кареты. Она честно призналась, что впервые в Большом, и я с удовольствием повёл её в мир музыкального искусства.

В ложе нас встретил Холодов, и я наконец-то представил его Варваре.

— Ваш муж тот ещё авантюрист, Варвара Михайловна, — подмигнул он, целуя руку моей супруге. — Но я с радостью поддержу его прожект. Не терпится утереть нос французам.

— Савва Тимофеевич, я рада, что у нас есть такой покровитель, как вы, — слова супруги звучали не как лесть, а как искренняя благодарность. И я был полностью солидарен с Варварой.

Третий звонок оповестил о начале представления, Варвара сжала в руке програмку, и всё её внимание было обращено на сцену. Супруга не забыла о главном и сначала внимательно разглядела через лорнет Аделаиду, которая исполняла роль Татьяны Лариной.

— Она мне нравится, — быстро шепнула на ухо Варвара вердикт, окутав меня нежным ароматом парфюма, и продолжила смотреть оперу. Музыка Чайковского унесла её в чарующий мир.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь