Онлайн книга «Королева по договору»
|
Он выбежал, и в комнате снова стало тихо. Екатерина опустила голову на подушку и на секунду просто лежала, слушая дом: шаги где-то внизу, звон посуды, голоса слуг — теперь уже не придворных, а домашних. Она знала каждого по имени. Здесь никто не был «функцией». Здесь люди были людьми. Она встала, накинула лёгкую накидку и подошла к зеркалу — единственному в комнате. Не для тщеславия. Для того, чтобы увидеть в себе женщину, которая перестала жить только по обязанности. За десять лет она изменилась. Не резко, не внешне — хотя и внешне тоже: глаза стали мягче, морщинки у губ появились от смеха, а не от сдерживания. Но главное — изменился взгляд. Он больше не был настороженным. Он стал уверенным и спокойным. Внизу пахло кофе и тёплым хлебом. На кухне кто-то смеялся, и смех этот был не служебный — настоящий. Екатерина спустилась в столовую. На большом столе уже стояли тарелки: сыр, оливки, апельсины, хлеб, мёд. Кувшин с водой — кипячёной, конечно же, потому что привычки, которые спасали жизни, становились навсегда. У окна сидел Мануэл. Он читал письмо, держа его так, словно письмо было живым существом, которое может укусить. Он поднял голову и увидел Екатерину — и его лицо мгновенно изменилось: строгие линии размягчились, взгляд стал тёплым. — Bom dia, minha regente… — сказал он с лёгкой, почти домашней насмешкой и тут же перевёл сам, чтобы не оставлять в воздухе сладкого пафоса: «Доброе утро, моя регентша». — Не начинай, — ответила Екатерина, но улыбнулась. — Я десять лет как перестала быть «твоей регентшей». Я твоя жена, и это куда опаснее. Мануэл рассмеялся, откинувшись на спинку стула. — Я боюсь, — сказал он с очень серьёзным лицом, и от этого было ещё смешнее. — Eu tenho medo. — «Я боюсь». Екатерина подошла, наклонилась и поцеловала его — коротко, мягко, но так, что в этом поцелуе было больше смысла, чем в любой клятве. Это была та чувственность, которую она когда-то боялась: не вспышка, не страсть напоказ, а привычная близость, вплетённая в утро, как запах хлеба. Мануэл поймал её за запястье и задержал на секунду, не отпуская. — Ты хорошо спала? — спросил он уже без игры. Екатерина провела пальцами по его ладони — медленно, почти лениво. — Я сплю хорошо, когда знаю, что ты рядом, — сказала она просто. — И когда не надо спасать королевство каждую ночь. Он усмехнулся. — Королевство всё равно приходит, — заметил он и постучал пальцем по письму. — Видишь? Оно как соседка. Всегда знает, когда ты занята. Екатерина села напротив и посмотрела на печать. — Совет? — спросила она. — Не совсем, — ответил Мануэл. — Один из тех, кто раньше был «против». Теперь просит совета. Ему нужно, чтобы ты помогла организовать поставки воды в два городка дальше по побережью. Там снова лихорадка. Екатерина выдохнула. Внутри не поднялась ярость. Раньше поднялась бы. Раньше она бы почувствовала: «меня снова используют». А теперь она чувствовала другое: «меня признают». Она взяла письмо, прочитала и положила обратно. — Скажи, что я приеду через неделю, — сказала она спокойно. — Но приеду не как «власть». А как человек, который знает, что делать. И пусть они заранее найдут женщин, которые будут вести записи. Мануэл кивнул. — Я так и думал. Екатерина отпила кофе и на секунду прикрыла глаза. Горечь и тепло разлились по языку. В этом вкусе было что-то символическое: счастье редко бывает сладким без примеси горечи. Но горечь не делала его хуже. Она делала его настоящим. |