Книга Рыжая приманка для попаданки, страница 53 – Алла Султанова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рыжая приманка для попаданки»

📃 Cтраница 53

Лорд Брэдфорд с удивлением посмотрел на меня.

— Так ты бокал выпила залпом.

— Ага, – я виновато улыбнулась.

Шумно вздохнув, Эдгар положил недопитую бутылку в корзину.

— Шон принёс то, чем обычно угощают девушек на свидании, – пробурчал Эдгар, – я же просил его принести простую еду. И побольше…

— Да, он, видимо, не был осведомлён о неуёмном аппетите Шелдона.

Отставив корзину на комод, лорд развёл руки в сторону.

— Мне до сих пор непонятно, как в него влезает столько еды.

Улыбнувшись мне, лорд сделал пасс рукой. Свет стал более приглушённым. Я оглядела комнату и с удивлением уставилась на Эдгара.

— Зачем? – спросила я.

— Романтично же, – промурлыкал рыжий.

Подбоченившись, лорд Брэдфорд повернулся к двери.

— Ты пришёл извиниться?

— Мяу. Я пришёл спать, – ответил кот, продефилировав к креслу. И с укоризной произнёс: – новой лежанки-то у меня нет.

Хмыкнув, Эдгар подошёл к кровати. Откинув одеяло, сел на постель.

Я с интересом наблюдала за ним и растерянно хлопала ресницами. Что мне делать-то? Остаться или уйти?

— Мелиса, я хотел попросить тебя остаться, – спокойным голосом сказал он, – я же ранен, и мне нужна…

— Сиделка, – подсказал рыжий.

Шикнув на Шелдона, лорд с теплотой произнёс:

— Забота. Мне нужна твоя забота.

Я взглянула на дверь, затем на Эдгара, который выжидающе смотрел на меня.

— Хорошо, – я согласилась и подошла к кровати, с другой стороны.

— Ну всё, с помолвкой тянуть нельзя… – пробормотал Шелдон, закрыв лапой мордочку, – в лежанке спят уже во второй раз.

Я откинула одеяло и легла на кровать.

— Эдгар, может тебе воды принести?

— Нет, спасибо. Просто будь рядом.

Я поджала губы, пряча довольную улыбку. И, ровным голосом сказала:

— Но, если тебе что-нибудь понадобится, сразу говори. И буди меня, если что-то заболит.

— А меня не будите, – недовольным голосом проговорил рыжий и улёгся на небольшую подушку.

Проигнорировав комментарий хранителя, Эдгар обратился ко мне:

— Мелиса, я утром обработаю рану сам. А пока скажи мне, как в твоём мире делают предложение?

— А сам придумать не хочешь? – иронично поинтересовалась я.

Лорд вздохнул и после непродолжительной паузы сказал:

— Я уже попытался… Шелдону не понравилось.

— Пф! Додумался звать замуж, лёжа на кровати, – возмутился кот. – Позорище…

Эдгар, опершись на руку, поднялся и посмотрел на лежащего в кресле кота.

— Помолчи. А?

— Мяу.

Лорд осторожно лёг на подушку и натянул одеяло.

— А где кольцо? – шёпотом спросила я.

— В первом ящике комода, – ответил он.

Я выбралась из-под одеяла и на цыпочках подошла к комоду. Выдвинув ящик, заглянула в него.

Увидев золотую коробочку, схватила её и вернулась в постель. Протянув её Эдгару, еле слышно сказала:

— Давай прямо сейчас сделаем это.

Он, кашлянув, взял коробочку и, не сводя с меня глаз, открыл её.

Затем перевёл взгляд на её содержимое. Лорд Брэдфорд долго смотрел в неё, но, хлопнув крышкой, выкрикнул:

— Шелдон!

😽

Глава 44

— Мяу-у-у? – поднял заспанную мордочку хранитель.

— Где кольцо? – прорычал Эдгар.

Шелдон сел и уставился на лорда.

— В надёжном месте, – ответил рыжий. – Я ещё не придумал, как ты будешь делать предложение Мелисе. Вот когда придумаю что-то фееричное, отдам тебе кольцо.

Шумно вздохнув, Эдгар угрожающе произнёс:

— Сейчас же верни.

— Мяу, – мотнул головой кот.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь