Книга Рыжая приманка для попаданки, страница 55 – Алла Султанова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рыжая приманка для попаданки»

📃 Cтраница 55

Объяснение озарило мою головушку, и я, пожав плечами, пробормотала:

— Ну, загляну я в эти сундуки… И что? А если там платья красивее, чем это убожество? – я оглядела себя, – буду выглядеть привлекательнее. А мне надо выглядеть лучше. Меня скоро замуж звать будут.

Бубня себе под нос оправдания, чтобы удовлетворить своё любопытство, открыла дверь в кабинет и замерла. В комнатку для перемещения проскользнула чья-то тень.

Моргнув несколько раз, набрала полную грудь воздуха и завопила.

🙀

Глава 45

Почувствовав на запястье чьё-то прикосновение, умолкла и резко повернулась. На меня смотрел взволнованный Эдгар.

— Мелиса, что ты…? Что случилось?

Указав на коморку, открыла рот. Но мне не дал что-либо сказать подоспевший хранитель.

— Мяу, чего шумишь? – в кабинет проскользнул рыжий, – никого тут нет.

— К-конечно нет! Убежал же, – возмутившись, всплеснула руками, – он заскочил в кладовку. Видимо, услышал меня.

Отодвинув меня, лорд Брэдфорд вошёл в помещение. Прижимая рану ладонью, заглянул в коморку. Осмотрев её, нервно сглотнул.

— Да… Из неё недавно кто-то переместился, – обеспокоенно взглянув на хранителя, произнёс: – и это не привидение.

Запрыгнув в кресло, Шелдон исподлобья посмотрел на Эдгара.

— Конечно не привидение. Они могут сквозь стены проходить, – кот перевёл взгляд на меня, – Мелиса, ты узнала нашего незваного гостя?

Я мотнула головой.

— Нет. Он так быстро заскочил в комнатку, что я толком ничего не рассмотрела.

— Значит, ОН? – прикрыв глаза, рыжий поднял лапу, – это сужает поиск до тыщпятьмиллинов двадцать восемьдесяти мужчин, проживающих в королевстве.

— Что? – недоумённо скривилась я, уставившись на Шелдона.

— Мелиса, выйди из кабинета, – лорд Брэдфорд кивнул на дверь, – я замурую вход магией.

— Зря… – протянул рыжий, спрыгнув с кресла, – давай лучше ловушку поставим и выясним, кто к нам наведывается.

— Какую? Капкан? – спросила я у кота.

Хранитель, прищурившись, смерил меня одобряющим взглядом.

— А ты идейная, – похвалил меня рыжий, – Эдгар, давай медвежий капкан поставим.

— Это незаконно, – отрезал лорд нахмурившись.

— Так мы случайно оставим его около двери, – проговорил Шелдон, вильнув хвостом, – и пойдём спать. А если наш гость, пожелает явиться без приглашения, то мы его встретим и принесём глубочайшие извинения.

Эдгар потёр лоб.

— Соглашайся, дружище, – продолжил кот, – это возмутительно, когда приходят в гости без приглашения. Времени совсем не остаётся, чтобы успеть спрятать все вкусняшки.

Шелдон, проходя мимо меня, шепнул:

— Уговори его.

Я, закусив губу, подошла к Эдгару, который рылся в ящике стола.

— Ты что ищешь?

— Магический ключ от двери, – буркнул он.

— А идея с ловушкой мне нравится, – сцепив пальцы, я робко спросила: – а у тебя есть предположение, что искал этот визитёр? Ну, или кто это мог быть? У тебя есть враги? Недоброжелатели?

Лорд поднял на меня глаза и заинтересованно склонил голову набок.

— Столько вопросов… С чего бы?

— Я… Я обеспокоена. И мне страшно.

Я рвано вздохнула и, скрестив руки на груди, отвернулась. Эдгар обошёл стол и приблизился ко мне.

— Мелиса, – он положил ладони мне на плечи и притянул к себе, – я не позволю кому-либо навредить тебе.

Сморгнув выступившие слёзы, я посмотрела на него.

— Тогда поставь капкан, – судорожно проговорила я. – Пожалуйста.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь