Книга Рыжая приманка для попаданки, страница 58 – Алла Султанова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рыжая приманка для попаданки»

📃 Cтраница 58

— Что? Не имеете права! – возмутился лорд Вивонтер.

— По закону о неприкосновенности замков, находящимся в собственности у знатных особ, я, как хранитель этой постройки, имею право исцарапать, укусить и измазать непрошеного гостя.

Я, удивлённо поведя бровью, посмотрела на Эдгара. Он лишь усмехнулся и обратился к Шону.

— Ну, скажи мне, зачем заявился в столь поздний час?

Гость бросил обеспокоенный взгляд на Шелдона, затем на Эдгара и, указав на меня, воскликнул:

— Она меня приворожила!

— У неё есть имя, – рыкнул лорд Брэдфорд.

Шон оскалился и прошипел:

— Эта рыжая–ведьма!

— Пф! Милорд, вы недолюбливаете рыжих? – распушился Шелдон, – и правильно!

Хранитель поднялся на задние лапы и прыгнул на обескураженного гостя. Кот, издав воинственный клич, вонзил в лицо лорда Вивонтера когти. Мужчина взвыл и схватил атаковавшего кота обеими руками.

— Мааааау!

— Помотите! А-а-а!

Отбиваясь задними лапами, Шелдон старался нанести передними урон красивому личику гостя позначительнее.

— Эдгар, убери его! – я дёрнула лорда Брэдфорда за рукав.

— Зачем? Он сам сюда заявился, – спокойным голосом произнёс он, приобняв меня.

— Да я про Шона. Убери его от Шелдона, – протараторила, уставившись на Эдгара испуганными глазами, – покалечит нашего кота.

— Нашего…? – повторил лорд, изогнув бровь.

— Да! Оттащи его, – взвизгнула я, увидев, как лорд Вивонтер завалился набок, стараясь прижать кота к полу.

— Пф! Пф! Мааау! – завопил Шелдон изворачиваясь.

— А! А! А! – вскрикивал Шон каждый раз, когда хранителю удавалось оставить кровавую царапину.

Рыжий без устали бил лапой по щеке мужчины, одновременно пытаясь выползти из-под него. Наконец-то, ему это удалось, и, запрыгнув на поверженного лорда Вивонтера, выкрикнул:

— Сдавайся!

— Нет… – прохрипел лорд.

Эдгар повернулся ко мне и сказал:

— Сними с Шона этого рыжего гладиатора.

— Хорошо.

Я подошла к коту и прижала питомца к себе.

— Мелиса, ты видела, как я его? А? – не унимался Шелдон, – обходить теперь будет рыжих!

— Да, видела, Шелдон. Тсс… – прошептала я коту на ухо.

А сама наблюдала за Эдгаром, который подошёл к лежащему на полу лорду Вивонтеру и протянул руку.

😺

Глава 48

Шон недовольно поджал губы и, опершись на руку, встал самостоятельно. Лорд Брэдфорд, усмехнувшись, опустил ладонь.

— Я буду жаловаться на оставленный капкан и на твоего бешеного хранителя, – выпалил Шон.

— Имеешь право, – беспечно пожал плечами Эдгар, – но сначала тебе придётся объяснить, зачем ты вторгаешься в мой замок.

— Второй раз за ночь! – воскликнул Шелдон.

— Тсс, успокойся, – я провела рукой по рыжей шёрстке.

Мужчины посмотрели на нас.

— Я заявился, находясь под чарами мисс Остин, – начал говорить лорд Вивонтер, одарив меня недобрым взглядом, – и крайне недоволен капканом и когтями вашего кота.

Шелдон дёрнулся.

— Тебе добавить? – прошипел хранитель.

— Угомонись, бандит, – я сильнее прижала кота.

Выпятив грудь, лорд Вивонтер произнёс:

— Я не мог противиться чарам мисс Остин. В первый мой визит меня напугал вопль этого рыжего недоразумения, – Шон указал на Шелдона, – а во второй раз вы умышленно поставили капкан, и этот наглец совершил на меня дерзкое нападение. Это возмутительно.

Мы с Эдгаром переглянулись.

— Значит так… – лорд Брэдфорд подошёл к диванчику и, поморщившись от боли, сел, – скандалы и расследования нам не нужны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь