Онлайн книга «Рыжая приманка для попаданки»
|
Я вспомнила помолвочное кольцо и хмыкнула. — А во второй-редкие артефакты. — Они и нужны Шону? – предположила я. Эдгар задумчиво потёр подбородок. — Не уверен, что ему. — А кому? – я подалась вперёд. — Вот это я не могу никак выяснить. — И ты отпустил его, чтобы не спугнуть рыбку покрупнее? – догадалась я. Лорд Брэдфорд кивнул соглашаясь. — Ты смышлёная, Мелиса. Я, задумавшись, начала покусывать губу. Придвинувшись к лорду, полушёпотом спросила: — А если перепрятать артефакты? Чтобы преступники не бродили по замку. — Так в этом и проблема, – иронично произнёс Эдгар. Я удивлённо отпрянула. — Я сам не знаю, как попасть в сокровищницу с артефактами. — Как такое возможно? — Вход открывается только жёнам лордов. И только им удаётся найти комбинацию цифр, чтобы открыть дверь. Я, невольно вздрогнув от услышанного, повела плечами. — П-почему? – изумилась я. — Традиция. Я отвела глаза в сторону, чувствуя на себе взгляд лорда Брэдфорда. — Ну, может, спать будем? – насмешливо поинтересовался он. Ударив кулаком по постели, я возмутилась: — Да как ты можешь спать? Я повернулась к Эдгару. — Нужно во всём разобраться. — Конечно. Отправлю тебя домой и разберусь во всём сам. Я активно замотала головой. — Да я от любопытства с ума сойду. Эдгар рассмеялся. — Не смейся, – мои губы изогнулись в улыбке, – ты просто не знаешь, какая я любопытная. Успокоившись, лорд протянул ко мне руку, и, дотронувшись моей ладони, сказал: — Я разберусь сам. Я не хочу привлекать к себе внимание громким расследованием. — Хм, а помолвка с незнакомкой не привлечёт внимание? — Нет, – Эдгар опустил голову на подушку, – я не хочу, чтобы общество смотрело на тебя с осуждением. Моргнув несколько раз, я набрала полную грудь воздуха и затараторила: — Так давай поженимся и выясним, где сокровищница находится, – я перевела дыхание, – а когда портал откроется, я уйду домой. А ты перепрячешь свои артефакты и заживёшь спокойно. Опустилась тишина. — И тебе, когда ты станешь моей женой, откроется потайной вход… – начал размышлять вслух лорд, – я заберу артефакты, а тебя отправлю домой… — Да. — Нет. — Почему? — Моя жена погибла, когда оказалась в замке. — Ну я здесь… И со мной ничего не случилось. — Ты не жена, – буркнул Эдгар. — Хм… – я задумалась. – А другие девушки погибли почему? Они же не были жёнами. Лорд Брэдфорд мученически простонал. — Я не знаю… После непродолжительной паузы я спросила: — А о вашей традиции кто-то ещё знает? Преступники, например… Мы переглянулись. Эдгар судорожно сглотнул. — Думаю, что нет, – испуганно просипел он. – Получается, тебе в любом случае грозит опасность? — Да! Лорд сел и, обхватив руками голову, пробормотал: — Сейчас же собираешься и уезжаешь в… — Никуда я не поеду, – отрезала я. — Мелиса, каждая смерть, случившаяся в этом замке, это трагедия, – выдохнув, продолжил: – я не позволю… — Вот и давай это прекратим, – я выпучила глаза. — Нет! — Давай всё спланируем как следует и… — Нет. — Устроим ловушку Волан-де-Морту, – продолжила я. — Кому? – недоумённо поморщился Эдгар. — Ну, этому… – я закатила глаза, – загадочному злодею, который хочет обокрасть твою сокровищницу. И знаешь, у меня возникло подозрение, что он имеет непосредственное отношение к гибели всех девушек. |