Книга Рыжая приманка для попаданки, страница 59 – Алла Султанова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рыжая приманка для попаданки»

📃 Cтраница 59

— Отчего же? – хмыкнул Шон, скрестив руки на груди.

— Тебе нужны заметки в местной газете? – исподлобья взглянув на коллегу, поинтересовался лорд.

— Нет… Не нужны… – неуверенно протянул лорд Вивонтер.

Тяжело вздохнув, Эдгар сказал:

— Возвращайся домой, Шон, и обратись к лекарю.

— И здесь больше не появляйся, – распушился Шелдон, – иначе…

Криво усмехнувшись, лорд Вивонтер проговорил:

— Я волен делать то, что захочу, мелкое недоразумение.

— Что? Ты как меня назвал? – взвыл рыжий, выкручиваясь в моих руках.

Шон, испугавшись, всплеснул руками и дёрнулся в сторону портала. Но, увидев, что коту не удалось высвободиться, самодовольно сказал:

— Тебя! Кого ещё?

Вмешался Эдгар.

— Шон, уходи.

Шумно вздохнув, лорд Вивонтер горделиво вскинул голову и вымолвил:

— Я, помимо лекаря, обращусь к магу. Пусть снимет приворот.

Хмыкнув, я подошла к нему.

— Не отвлекайте мага. Я вас не привораживала, милый Шон.

Он, смерив меня пристальным взглядом, изогнул бровь.

— Вы не в моём вкусе, – добавила я.

— Пф! Мяу! – Шелдон попытался дотянуться лапой до лорда Вивонтера.

Шон отскочил и, оскалившись, вбежал в комнатку для перемещения. Закрыв за собой дверь, выкрикнул:

— Возмутительно!

В кабинете наступила тишина. Первым заговорил Шелдон:

— Вы видели, как я его ощипал? А?

— Угу, – Эдгар встал и подошёл ко мне, – Мелиса, пойдём спать.

— Капкан снова установи! – хранитель спрыгнул на пол.

— Нет. Ничего не буду устанавливать.

Лорд Брэдфорд сделал пасс рукой, и лежавший на полу капкан исчез.

Рыжий топнул лапой и процедил:

— Тогда я останусь здесь.

— Оставайся, – вздохнул Эдгар и направился к двери.

Я пошла следом за ним.

— Дружище, лапы не распускай, – выкрикнул вдогонку кот.

Лорд остановился и не оборачиваясь, вымолвил:

— Ты тоже.

Когда мы шли по коридору, я бросала на Эдгара любопытствующие взгляды.

Он повернулся ко мне и, снисходительно улыбнувшись, произнёс:

— Да, мне тоже показались странными слова Шона про вопли Шелдона.

— Но кричала я, – заговорщицки прошептала я.

— Я слышал, – усмехнулся лорд.

— И как это понимать? – растерянно пробормотала я.

— Всё просто, – Эдгар вошёл в комнату, – Шон появился, чтобы отвести подозрения от первого визитёра.

Я, ужаснувшись, округлив глаза.

— Не переживай, Мелиса, – лорд сел на кровать, – мимо Шелдона никто не пройдёт.

— Да как ты можешь быть таким спокойным? – я осуждающе покачала головой и с подозрением сузила глаза, – или это происходит не в первый раз?

— Что именно? – расправляя одеяло, поинтересовался Эдгар.

— Прекрати из меня делать дурочку.

Вздохнув, лорд начал говорить:

— Как только в моём доме появляется девушка, охотники за сокровищами начинают чаще наведываться.

У меня отвисла челюсть.

— Есть придание…

— Погоди…. Шон-преступник? И ты спокойно его отпустил? – пропищала я.

— Он не преступник.

Я развела руками и отчеканила:

— Что здесь происходит?

— Ложись, я тебе сейчас всё расскажу…

Глава 49

Я послушно прыгнула на кровать и устремила испытующий взгляд на лорда.

— Мелиса, в замке находится сокровищница.

— Ты говорил.

Эдгар осуждающе цокнул языком.

— Всё, не перебиваю, – я прикоснулась к губам.

— Их две.

Лорд посмотрел на меня, ожидая увидеть, какое на меня произведёт впечатление его признание.

Да хоть десять.

Я пожала плечами.

— В одной хранятся обычные драгоценности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь