Онлайн книга «Рыжая приманка для попаданки»
|
— Ты же живёшь в продвинутый век, – удивлённо произнёс рыжий, – а поражаешься так, будто ночуешь в пещере. — Я не ожидала, что у вас есть такое. Кот сел и пренебрежительно закатил глаза. — У нас и горячая вода из крана течёт, – кривляясь, сказал он, и, округлив глаза, добавил: – Представляешь? Я, не желая с ним вступать в диалог, начала молча снимать футболку. — Э-э-э, ты бы хоть сказала, что мне нужно выйти, – Шелдон встал и отвернулся, – я же кот, а не кошка. — Я не стесняюсь котов, – усмехнулась я, стягивая джинсы. Шелдон осуждающе покачал головой и проговорил: — А если Эдгар скажет, что он кот? Ты и ему позволишь смотреть на твои телеса? — Нет, не позволю. Я открыла красный кран, из которого полилась горячая вода. Затем открыла синий кран, из которого начала струиться холодная вода. — На полке должны стоять пахучие травы, – подсказал Шелдон. — О, спасибо. Подойдя к полке, взяла ближайшую жестяную банку. — Она пустая, – разочарованно сказала, заглянув в неё. — Там была валериана, – промямлил Шелдон, – да, как-то она закончилась быстро. Улыбнувшись, я посмотрела на него. — Понятно… – разочарованно протянула я и поставила банку обратно. – Значит, ароматерапия на сегодня отменяется. — Пф, возьми ту, где нарисована ромашка. — Неравноценный обмен. Я сняла нижнее бельё и погрузилась в тёплую воду. — М-м-м, – я блаженно закрыла глаза. — Тебе нравится? — Очень… — Эдгару тоже нравится, – Шелдон развернулся ко мне и продолжил говорить: – он каждый день отмокает в бадье. Стонет от удовольствия, как и ты. Ходит потом по комнате голый. Но мне можно смотреть на него, он же мужчина. Я представила Эдгара, натирающегося мочалкой, и резко открыла глаза. — Но с ним я не сплю, потому что он спит без панталон. А это не приемлемо для меня. Ты хоть наденешь ночное платье? Иначе я с тобой тоже спать не буду. — А ты джентльмен, Шелдон. — С чего ты взяла? — Не хочешь меня скомпрометировать. — Хм, нет, Мелиса, – усмехнулся он, – не люблю прижиматься к тем, у кого нет шерсти. — Понятно… – я криво улыбнулась. — Ну ладно, – вздохнул рыжий, – пойду проверю обувь Эдгара и вернусь. — Ага, – я снова блаженно закрыла глаза. 🐱 Глава 9 Но расслабиться не получилось. В смежной комнате что-то упало и разбилось. Я резко открыла глаза и села. Бросив обеспокоенный взгляд на дверь, встала и вылезла из бадьи. Схватив полотенце, обмотала им себя и вышла из купальни. В комнате царил полумрак. Её слабо освещали камни, развешанные на стенах. — Шелдон... – жалобно протянула я, – это ты? Кота нигде не было видно. В это же мгновение, в купальне на пол начали падать жестяные банки. Я обернулась и застыла от ужаса. Они, одна за одной, медленно взлетали и с размаху падали на мраморный пол. Хватая ртом воздух, я попятилась к двери. Нащупав ручку, опустила её и толкнула дверь. Оказавшись в коридоре, не задумываясь, бросилась в комнату Эдгара. Ворвавшись, просипела: — Что здесь происходит? Слава богам, он стоял спиной ко мне. Скользнув глазами по его шикарной фигуре, вскрикнула и закрыла лицо руками. Полотенце, поддавшись закону притяжения, соскользнуло с меня на пол. — Да, и мне интересно, что тут происходит? – спросил вошедший следом за мной Шелдон. – Эдгар? Мелиса? А? Спохватившись, я наклонилась и, схватив лежащее на полу полотенце, прижала к груди. Выпрямив спину, я встретилась с обескураженным взглядом лорда Брэдфорда. Он стоял, вцепившись в подушку. |