Онлайн книга «В объятиях смерти. Не буду твоей»
|
Я брела по холлу, нацепляя бейджик на нагрудный карман рубашки. Слева располагался небольшой зал ожидания, огороженный белыми фальш стенами. Буквой «П» были расставлены белые кресла, в центре — кадка с древовидным фикусом. У окна стоял автомат с кофе и кулер. Кабинет детектива Эдисона находился в конце длинного коридора. Свернув направо за стойку диспетчера, я оказалась между рядами стеклянных стен с дверьми. За ними сидели люди, трезвонили телефоны. Никто не обращал на меня внимания. Рабочий день в самом разгаре. Дверь в кабинет Джеймса была открыта. Я приблизилась и тихо постучала. Не дожидаясь приглашения, вошла и прислонилась к косяку в дверном проёме. Детектив сидел за столом и крутился в кресле, зажав между ухом и плечом телефонную трубку. Перед ним лежал ворох бумаг, которые он методично перебирал. Вид у Джеймса был помятый, под глазами пролегли тени. Верхние пуговицы белой рубашки расстёгнуты, рукава закатаны, узел галстука ослаблен. Снизу на нём были чёрные брюки. На столе выстроилась шеренга из пластиковых стаканов из-под кофе. Похоже, домой со вчерашней смены он еще не возвращался. Вздохнув, я сложила руки на груди, чем привлекла внимание Эдисона. Джеймс моргнул и посмотрел на меня исподлобья. Глаза его слегка расширились. Выпрямившись, он поспешил завершить разговор и опустил трубку на рычаг. Я вошла в кабинет и закрыла за собой дверь. Эдисон небрежно указал мне на стул, собирая бумаги в ровную стопку. — Надеюсь, ты с хорошими новостями, — проворчал он, убирая их в чёрную пластиковую папку. — И тебе доброго утра, — улыбнулась я и подошла к стулу. Достала из задних карманов кассету и мобильник, положила их на стол. Лишь на мгновение взгляд детектива задержался на вещах и снова вернулся к бумагам. Отодвинув стул, я села и оглядела кабинет. Напротив стола Джеймса располагалось рабочее место Хилари. Её там не оказалось. Либо она ещё не явилась на работу, либо уже умчалась на вызов. Не скажу, что меня это огорчало. Не успела я по ней соскучиться. Хилари превратила кабинет в мини-оранжерею. Повсюду были расставлены горшки с цветами. Никогда бы не подумала, что она увлекается разведением растений, но должна признать — её старания не прошли даром. Здесь стало гораздо уютнее. На окнах висели светло-коричневые жалюзи, стены загораживали высокие стеллажи, заставленные пестрыми папками. Рядом с окном — тумба с видеомагнитофоном и маленьким телевизором. А на полу — глиняный горшок с пышным фикусом. Джеймс испустил долгий вздох. Проведя рукой по волосам, запустил в них пальцы, глядя на меня. — Тебе стоило бы себя поберечь, — отметила я. Джеймс прикрыл устало веки и откинулся на спинку кресла, заложив руки под голову. — Я начинаю забывать дорогу домой, — потягиваясь, сказал он. Я усмехнулась. — Для себя тоже нужно оставлять время. — Ха-ха-ха, — безразлично произнёс он в ответ. — А кто будет убийства раскрывать? — Ты решил принести себя в жертву закону? Он распахнул глаза и посмотрел на меня в упор стальным коповским взглядом. Его небесно-синие глаза померкли от усталости, но выразительности не утратили. На лице промелькнуло выражение раздражения. — Я хотя бы людям пользу приношу. А ты? Кому ты принесла себя в жертву? Упырям? Я недовольно закатила глаза. |