Книга Русалка Асфальта, страница 67 – Ладиса Крегер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Русалка Асфальта»

📃 Cтраница 67

Это хищник, поняла я. И, поддавшись какому-то наитию, сорвала с запястья часы.

— Возьми, — сказала, кладя на стол когда-то отобранный у аварийщика по прозвищу Хром массивный хронометр. — Твой охранник сказал, что с тобой можно договориться!

Балдахин замер, прекратив перерождение во что-то крайне неприятное.

— Можно, — прозвенел стоящий на шкафу лазурный кувшин. — Что вам нужно?

Мы с Киром переглянулись.

— Проклятая ведьма, — выдохнул парень.

— Но-но-но, — предостерегла со стола керамическая бутыль. — Не боишься лишиться языка в следующем Столкновении?

— Простите, госпожа ведьма, — поспешил принести извинения сомоусый аварийщик. — Мы хотели бы предложить свои услуги гостям вашего прекрасного заведения, но нам сказали, что перед этим нам необходимо обратиться к вам за оценкой.

— А как ты себя сам оцениваешь?

— Я аварийщик и я… хм… хорош.

— И в чем ты же хорош?

— В боях с врагами!

Кир выпятил грудь и продемонстрировал мускулы. Они и впрямь впечатляли. Обитание под водой определенно укрепляло мышцы.

Но вердикт кувшина был безжалостен:

— Ты прошел сквозь восемь тысяч восемьсот девяносто два Столкновения, но ты всего лишь досадная помеха на пути своей спутницы, аварийщик. Нам не о чем с тобой разговаривать.

Глаза парня сузились.

— Твоя цифра почти верна, а, значит, ты и впрямь сильная ведьма, раз способна заглядывать в прошлое. Поэтому, пожалуй, я воздержусь от комментариев. Но я так-то не за разговорами сюда пришел, а за биркой. Она нам нужна, чтобы наняться в телохранители!

— Если тебе она так нужна, то возьми ее сам, — прозвенел с книжного стеллажа покрытый пылью бокал, в котором я разглядела множество бумажных комочков.

Бирки, наверное. Или еще какая-то ловушка. Кир засмеялся, но принял вызов. Чтобы добраться до цели ему предстояло пересечь всю заставленную сосудами комнату.

Парень храбро двинулся вперед.

— А ты? — обратился ко мне графин. — Ты ведь не русалка, верно?

Звякнул хрусталь. Кир замер как вкопанный.

Стало обидно. Сильно.

Я вдруг подумала, что не будь я дочерью русалки, он бы не решился бежать со мной. Я сжала кулаки. Предложила:

— Скажите сами. Вы ведь ведьма.

— Ты была русалкой, — насладившись паузой, объявил лазурный кувшин.

Аварийщик встрепенулся.

— Значит, все правда?

— Я тебе говорила, — зло бросила я.

В сердце вспыхнула обида. Захотелось поднять крик, дать волю эмоциям, налететь с кулаками на сомоусого парня, оскорбившего меня недоверием.

Но я взяла себя в руки.

— Я была русалкой. А потом перестала ей быть.

— И все же ты опять здесь, — подал голос хрусталь. — И чего же ты хочешь?

— Чего же ты хочешь? — хором пропело стекло.

— Я хочу вернуться домой.

— Ты вернешься, — звякнул бокал. И пузатая фляга из мутного зеленого стекла добавила из-под стола: — Обязательно.

Я уставилась на нее. Она стояла в самом центре комнаты, вроде бы в самом низу, но в то же время своим привилегированным положением словно бы возвышаясь над остальной посудой. Не сводя с нее глаз, я спросила:

— Вы поможете? Вы знаете заклятье?

— Заклятье?

— Да. Чтобы стать человеком.

— Дело не в заклятье.

— А в чем?

— Дело в том, что ты все еще в Столкновении.

— Ее Столкновение давно закончилось, ведьма! — влез в разговор Кир. — Она, как и я, сбежала с места аварии!

— Хи-хи, — прогудела фляга.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь