Книга Любовь, горькая и сладкая, страница 31 – К. Ф. Шредер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любовь, горькая и сладкая»

📃 Cтраница 31

— Есть вещи поважнее, чем наши споры. Давайте обсудим, как нам быть дальше, – прошептала Кари и искоса бросила на Харуо серьезный взгляд.

— А не поесть ли нам, дорогие мои? Я тоже умираю от голода, – заметила Файола.

Кари поняла: Файола не готова оставить клан Когтей и его жителей в прошлом, перевернуть эту страницу истории и обсуждать будущее. Особенно сейчас, когда узнала, что ее брат жив.

— Поесть – это славная идея, – уступила Кари.

— Сейчас что-нибудь принесу, – предложил Харуо и добавил, прежде чем Кари успела вставить едкое словечко: – Не благодарите. Я рад прогуляться. Твои придирки угнетают.

— Не беспокойся, не собираюсь к тебе приставать с нападками. Просто предупреждаю, что сейчас в меня не влезет ни ложки супа.

Чтобы не привлекать к себе внимание, они старались в последние две недели лишний раз не покидать убежище и поэтому питались почти исключительно супом из заведения на первом этаже. Бульон был крепко приправлен, его можно было заказать с разной степенью остроты – от «щиплет губы» до «окуните меня кто-нибудь в молоко». В супе плавала лапша, овощи, мясо неопределяемого происхождения и какие-то еще менее опознаваемые кусочки – то ли грибы, то ли хрящики. После двух недель такого монопитания суп застревал у Кари в горле.

— А разве мне можно отходить далеко от нашего убежища? – подколол Харуо.

— Слушай, нельзя было оставлять Изуми одну. Теперь она под надежной охраной, – ответила Кари. – Кроме того, сегодня мы уже отходили от нашего квартала довольно далеко. Дойди уже до какого-нибудь ларька с едой, сделай милость. Два-три шага – можно.

— А как же шпионы Изобельи? – встряла в разговор Файола.

— Ты думаешь, она все еще не знает, где мы скрываемся?

— Ты прав. – Кари вздохнула. – Ну хорошо, тогда закатим праздничный ужин. В честь нашей… неудачи? По крайней мере, мы добыли новую информацию. Важную. По-моему, это успех. Кроме того, мы знаем, что Изобелья нам поверила, хоть и не призналась в этом прилюдно, – мило улыбнувшись, закончила Кари.

— И все-таки скажите, пожалуйста, кому что принести? – спросил Харуо.

— Удиви нас чем-нибудь!

Прихватив стопку малов, он вышел из квартиры. В деньгах они не нуждались, поскольку Файола и Кари продали на черном рынке несколько ювелирных украшений и драгоценных камней, которые им подарил Дайширо незадолго до их побега. На вырученные деньги можно было жить в квартале клана Когтей несколько недель, если не месяцев. При условии, конечно, что квартал столько продержится.

Вскоре Харуо вернулся с битком набитыми пакетами.

— Вот вам на выбор: жареная лапша, змеиный стейк и пирожные из манго, – объявил он.

— Змеиный стейк? – пролепетала Изуми, скривившись от отвращения.

Не сговариваясь, все взяли по коробке жареной лапши. Кари проглотила немного, и… в груди больно кольнуло. На секунду она даже забыла, как дышать. В ушах зазвенела пустота, вот уже две недели обволакивавшая и сжимавшая ее со всех сторон. Внутри, в мозгу, в том месте, где должны были помещаться воспоминания, зияла и кровоточила дыра. Кари часто заморгала, чтобы прогнать слезы, скопившиеся в уголках глаз.

Спустя два удара сердца она почувствовала нежное поглаживание, как будто магические пальцы сначала ласково коснулись головы, а потом с внутренней стороны – грудной клетки. Меланхолия сменилась непостижимой легкостью. Мысли Кари словно потеряли четкие очертания, размылись, от них осталось лишь смутное чувство, что ничего дурного не случилось. Все в порядке. При этом она точно знала, что это означало… Ведь на самом деле что-то произошло. Страдать была причина, но какая? А туман уже играл с ее мыслями. Он заставлял ее продолжать жить в полусне, в забытьи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь