Книга Любовь, горькая и сладкая, страница 33 – К. Ф. Шредер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любовь, горькая и сладкая»

📃 Cтраница 33

— Ты хочешь бежать? – недоверчиво произнесла Файола.

— Только на время. Мы могли бы осесть на Палайе и выиграть время, чтобы заключить союзы и раскрыть потенциал Изуми.

— Да? И подарить Дайширо время, чтобы накопить силы? Если мы не остановим его сейчас, потом может быть поздно! – прошипела Файола.

— Ты знаешь не хуже моего, что у нас нет шансов против него, пока мы одни.

Кари отвлеклась на крошечную тень, скользнувшую по подоконнику. Мотылек, мелкая бабочка размером с большой палец, со светло-фиолетовыми крылышками, вспорхнула и сделала несколько кругов. Сперва вилась над рукой Изуми, потом полетела к двери, ведущей в соседнюю спальню. Кари встала и пошла за мотыльком.

Файола и Харуо были так погружены в спор, что, казалось, ничего не заметили.

Спальня была небольшая, матрацы лежали прямо на полу. В изголовье висело зеркало в рост человека, на него и опустился мотылек. Когда Кари подошла ближе, она разглядела на крылышках мотылька буквы. Не в первый раз Зора посылала ей сообщения. Кари охватило волнение. Как оказалось, ей вовсе не надо было искать костяную ведьму – Зора сама ее нашла!

«Проглоти меня», – вот что было написано на фиолетовых крылышках.

Что? Должно быть, это была шутка. Зора всерьез хотела, чтобы Кари съела мотылька? Словно в подтверждение мотылек подлетел и опустился на нижнюю губу.

Лапки насекомого щекотали губу Кари. Она невольно открыла рот и подавила рвотный рефлекс, когда насекомое поползло по ее языку, задевая крылышками нёбо. Насекомое скользнуло в глотку, Кари пришлось несколько раз сглотнуть.

Вдруг у нее закружилась голова.

— Кари, – услышала она шепот знакомого голоса. – Кари… Кари… Кари…

— Зора? – ахнула она. Голос прозвучал хрипло. Мотылек комочком опускался все ниже по пищеводу.

— Посмотри на меня, – прошептала Зора.

Кари подняла голову, взглянула в зеркало – оттуда на нее смотрело отражение Зоры. Бирюзовые локоны вились, как всегда, мелким бесом. Где она нашла эту старомодную клетчатую блузку? Зора смотрела на нее и улыбалась:

— Рада тебя видеть.

— Буэ… Это было так противно. – Кари произнесла первое, что пришло ей в голову.

А ведь у нее было так много куда более важных новостей. Какое облегчение было увидеть Зору целой и невредимой! Кари с ума сходила, волновалась за подругу и даже за Люсьена. Зора должна знать, пусть объяснит ей, откуда взялась ноющая пустота в груди.

— Прости, – произнесла Зора с милой улыбкой. – Поверь, если бы был другой способ связаться с тобой, я бы выбрала его. Но придется тебе, подруга, немного пострадать – пропустить часть моей магии через себя, в прямом смысле этого слова, чтобы установить и закрепить нашу связь.

Кари закивала головой в знак согласия. Все равно выбора у нее не было. Наверняка Зора испытывает куда больше сострадания к мотыльку в желудке у подруги, чем к подруге, проглотившей мотылька.

— Ты где? – спросила она, чтобы не терять времени на пустые разговоры. Зеркальное отражение Зоры казалось размытым, как будто какие-то технические помехи не давали поддерживать нормальную связь.

— Мы с Люсьеном на острове Цитрин. Прячемся в каком-то хостеле, – объяснила Зора. – Не знаю, как долго мы здесь еще пробудем. Половина жителей города решили стать следопытами и активно ищут дракона. А ты где?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь