Книга Присвоенная повелителем драконов, страница 24 – Элен Славина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Присвоенная повелителем драконов»

📃 Cтраница 24

— Я хочу домой, к моей доченьке. Отпусти меня Элияр, она же там совершенно одна. Маленькая девочка, у которой никого нет, кроме меня.

— Как зовут нашу дочь? — Вдруг резко спрашивает лорд и разворачивается. Смотрит мне прямо в глаза упрямым взглядом, а бугристые мышцы груди так и вздымаются.

— Мою дочь зовут Магрит. — Спокойно отвечаю я и вытираю рукавом слезы. — И это моя дочь, но никак не твоя. Ты выгнал нас из своей жизни, поэтому теперь и думать забудь о том, что у тебя есть дочь.

— Магрит? — с усмешкой произносит Элияр, и уголок его губ резко поднимается, а глаза светятся загадочным блеском. — Второе имя моей матери Магрит. Удивительно, не правда ли? Значит, ты дала ей имя, пока была здесь, со мной.

— Я не помню, почему я так назвала свою дочь. Это имя вдруг всплыло в моей голове, в один момент, когда она первый раз толкнулась в моём животе.

— Почему же я ничего не помню? — Прохрипел Элияр и сделал шаг в мою сторону. Присел на кровать и взглянул в моё лицо. Не отрываясь, рассматривал несколько секунд, а затем протянул руку, но я лишь отшатнулась и отвернула лицо. — Ничего из того, что было между нами. Ни твоего имени, ни твоего лица, ни нашей любви.

— Потому что не было никакой любви, — резко ответила я и спустила ноги с кровати. Теперь уже я поднялась и прошлась по спальне Элияра Бранда. Касаясь руками стен, полотен и штор на окнах, принюхиваясь и прислушиваясь, я постепенно заполняла пустые ячейки своей прошлой жизни.

— Почему ты так думаешь? — Удивлённо спросил лорд и тоже поднялся.

— Разве от большой любви заводят любовниц, а потом отправляют свою жену и нерожденного ребёнка в чужой мир. По сути, обретая их насмерть, ведь неизвестно, останутся ли они здоровыми и не сгинут по дороге.

— То, что ты сейчас говоришь, совершенно не откликается в моём сердце. Словно ты рассказываешь историю, к которой я совершенно не имею никакого отношения. И я до сих пор не могу поверить, что это было на самом деле.

— Я тоже не могу. Но похоже, что это правда. — Пожала плечами и подняла глаза на своего мужа. — Я знаю, кто нам может помочь?

— Кто?

— Те, кто знал меня по прошлой жизни в этом замке. Линетта! — Воскликнула я, вспомнив добрую помощницу. — Она узнала меня, когда пришла за мной в лазарет. — Но когда я попробовала допросить её, она замолчала и, опустив глаза, не захотела мне ничего рассказывать.

— Линетта. Но этого мало? Нужны другие люди. Король и королева? Жрец? Моя любовница, которую я выгнал практически сразу. Она была слишком прилипчивой и отвратительно пахла скисшими персиками.

— Персиками? — Сморщилась я, только представив этот запах. — И всё же хорошо, что я ничего к тебе не чувствую, — немного соврала я, — иначе сейчас тебе бы влетело от меня за ту случайную связь.

— Если честно, удивительно это слушать от тебя о том, что было много лет назад. Тогда мы были женаты, и я почему-то уверен, что были счастливы. Возможно, недолго, но были.

— С чего ты это взял?

— Не знаю. Но каждый раз, когда я смотрю на тебя или целую, внутри просыпается очень тёплое и уютное чувство. Мне кажется, я никогда не знал и не понимал, что такое любовь. А возможно, я просто забыл об этом чувстве.

— Глупости. — Я отмахнулась от него, чувствуя, как краснеют щёки. Было странно слышать о любви от этого сильного мужчины, которого я почти не знала, или, возможно, знала, но в прошлом. — Нам нужно найти Линетту. Начнём с неё. А потом спросим всех, кто знал, нас в прошлом и что случилось такого страшного, что ты вдруг решил меня отправить подальше?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь