Онлайн книга «Приют для фамильяров, дракону вход запрещен!»
|
Я открыла книгу на закладке с расписаниями кормлений. На строчке с именем Фалафеля было аккуратно написано: овощи сезонные, две корзины. — Это на раз или на день? – спросила я у Пола, но мужчина лишь пожал плечами. — Ладно, будем действовать по ситуации, – решила я, захлопнув книгу, – Где-то должна быть кухня, наверняка там и припасы. Я повернула направо, прошла через заброшенную гостиную и с торжествующим возгласом через приоткрытую дверь вошла на кухню. Кажется единственное чистое место в доме. Мельком оглядевшись, я поняла, что в моем распоряжении есть неплохая печь, стол, стеллажи с соленьями и крупами, а также раковина и вода. Отлично! А вот дорог в погреб к овощам оказалась не такой простой. Как выяснилось, хранилище было отделено от основного дома тремя массивными коваными решетками. Каждая из них запиралась на замок, и рядом на стене висели связки ключей. Я тронула одну из связок, и она мелодично зазвенела, будто приветствуя меня. — Охраняется не хуже королевской сокровищницы, – весело заметила я, глядя, как Пол отпер первую решетку. – Интересно, от кого? От воров или от самих питомцев? Пол бросил на меня короткий взгляд, и я поняла, что ответ, скорее всего, будет «и от тех, и от других». Мы осторожно спустились вниз, ступени глухо скрипели, а воздух становился прохладнее и пах зеленью и землей. За последней решеткой открылся огромный, полутемный погреб, где аккуратными рядами стояли ящики с морковью, капустой и прочими овощами – моим будущим подношением пушистому чудовищу по имени Фалафель. Там еще были какие-то бочки, мешки, банки, но я решила сосредоточится на деле. Две уже наполненные овощами корзины уже дожидались нас. Пол передал мне ключи, поднял две тяжеленные корзины и понес их в кухню. Я же шла следом, старательно запирая за собой двери. Фалафель жил в последней комнате коридора. От жилого интерьера остались только украшения на потолке и заложенный кирпичами камин. Пространство превратили в большой деревянный загон с низким бортом. Внутри него, словно пушистый диван на ножках, дремал Фалафель. Он был примерно с бочонок размером, покрыт мягким бежевым мехом, а из-под него лениво выглядывали блестящие слизистые рожки. — И это… улитка? – вырвалось у меня. В ответ Фалафель медленно повернул ко мне свою мордочку и уставился огромными влажными глазами с выражением «ну и где мое угощение?». Никогда не думала, что улитка может быть столь выразительной. — Ладно, ладно, сейчас… – я поставила книгу на край загона и потянулась к корзине с овощами, стоявшей у стены. – Тут написано – свежие овощи. Вот тебе… морковка? Фалафель подполз ко мне и поднял голову. Его пасть раскрылась медленно, с тягучим влажным звуком, и я непроизвольно подалась назад. Внутри она напоминала темную, блестящую пещеру, из которой торчал ряд полупрозрачных, как желе, зазубренных пластин. Они шевелились, переливались в полумраке и издавали едва слышный скрежещущий звук, словно кто-то медленно точил нож о камень. Глубже виднелся подвижный, бугристый язык, усеянный множеством крошечных крючков, похожих на кристаллы соли, но явно острых. Когда он провел им по морковке, та исчезла буквально за секунду, с противным чавкающим звуком. На краях пасти дрожали влажные щупальца, будто пытаясь на ощупь определить, есть ли у меня еще еда. |