Книга Истинная для принца драконов, страница 33 – Татьяна Терновская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная для принца драконов»

📃 Cтраница 33

— Что? — прошептал Фредерик, а затем растерянно посмотрел на меня.

Нужно было оправдаться, рассказать правду про Амелию, но слова застряли у меня в горле. Я не могла произнести ни звука. Да и разве это имело смысл? Кто я и кто Амелия. К тому же флакон с зельем нашли именно в моём кармане. В кармане дочери осуждённого заговорщика. И кому же в итоге поверят?

— Простите меня, — дрожащим голосом сказала я.

— Ава, — Лицо Фредерика исказила боль. Даже когда он был серьёзно ранен, то не показывал подобных эмоций. Я поняла, что разбила ему сердце и что никогда не прощу себя за это.

— Уведите её, — приказал старший офицер, и на моих запястьях возникли магические цепи.

Я отвела взгляд от Фредерика и увидела ректора Академии, который быстрым шагом приближался к нам.

У Августа Видара, как обычно, было непроницаемое лицо, поэтому невозможно было догадаться, о чём он думал. Остановившись около меня, ректор обратился к старшему офицеру.

— Вы не можете арестовывать студентов без моего ведома, — заявил он, а затем с помощью своего дара обнуления, снял с моих запястий магические цепи.

— Речь идёт о безопасности наследного принца, — напомнил старший офицер.

— Насколько я могу судить, Его Высочество жив и вполне здоров, — холодно сказал ректор, — в отношении студентов Академии действуют определённые правила. Я хочу лично побеседовать с госпожой Кэнди и тогда уже приму решение о её дальнейшей судьбе.

— У меня есть полномочия использовать любые средства для защиты членов королевской семьи, — упорствовал старший офицер.

— Хотите померяться силами? — В голосе Августа Видара прозвучала угроза.

Старший офицер собирался ответить ректору, но Фредерик его остановил.

— Не надо, — сказал он, а затем посмотрел на меня, — Ава, пожалуйста, объясни, что происходит!

Но на меня словно наложили чары молчания. Внутреннее сопротивление не позволяло мне говорить. Взгляд Фредерика стал грустным.

— Хорошо, пусть идут, — сказал он. Старший офицер не посмел ему возразить, и я вслед за ректором покинула испытательный полигон.

Вполне ожидаемо, Август Видар привёл меня в свой кабинет. Там он сел на кресло и тяжело вздохнул.

— Объясни, Кэнди, что ты творишь?! — потребовал ректор, — ты хоть представляешь, что будет, если король узнает, что кто-то пытался заколдовать его обожаемого сына?! Тогда ни я, ни даже боги не смогут усмирить его гнев!

Я стояла, виновато опустив голову, и молчала.

— Давай так, сейчас ты мне всё расскажешь, а я постараюсь тебе помочь, — устало предложил ректор.

— Почему? — удивилась я.

Август Видар хмыкнул.

— Да, я никогда не был добреньким и будь на твоём месте какая-нибудь светская бездельница, и пальцем бы не пошевелил, — ответил он, — но ты — лучшая на своём курсе, к тому же ещё и подрабатываешь в Академии, поэтому заслуживаешь, чтобы за тебя боролись.

Я не выдержала и расплакалась. Будет ли ректор думать также, когда узнаёт о моём отце?

За спиной раздался шум, и в кабинет вбежал Фредерик. Август Видар бросил на него злой взгляд.

— При всём уважении, Ваше Высочество, кто дал вам право врываться в мой кабинет? — строго спросил он, — вы ещё не король.

— Простите, но я не могу оставить всё как есть! — С этими словами Фредерик подошёл ко мне, протянул руку и большим пальцем стёр слезинку с моей щеки. — Ава, я знаю тебя и прекрасно понимаю, что ты никогда не причинила бы мне вреда. Ты ведь целитель! Поэтому прошу, расскажи мне, что произошло. Обещаю, я не буду требовать доказательств и поверю каждому твоему слову!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь