Онлайн книга «Истинная для принца драконов»
|
Добравшись до двери в его спальню, я вежливо постучала. Ответа не последовало. — Ваше Высочество? — позвала я и осторожно приоткрыла дверь. Пусто. Как я и боялась, Фредерик не стал возвращаться к себе. Где же мне теперь его искать? Библиотека? Столовая? Приёмная ректора? Так, если бы я была кронпринцем, то куда бы пошла? В голову ничего не приходило. Мне было сложно представить себя членом королевской семьи даже теоретически. Хотя сейчас, когда получила дар Фредерика, я в какой-то степени приблизилась к ним. Дар… Я задумалась. Способности кронпринца можно было отнести к воздушной магии, ведь он управлял молниями и грозой. А что, если кронпринц захотел оказаться поближе к своей родной стихии? Я быстро поменяла направление и побежала к часовой башне — самой высокой в Академии, откуда студенты часто наблюдали за звёздами. Наверх вела узкая винтовая лестница. Медленно поднимаясь в толще камня, когда с обоих сторон сдавливали стены, а верхние ступени почти касались головы, я испытала сильную тревогу. Мне было неуютно, сам собой возник страх застрять здесь навсегда. Зато, когда я достигла смотровой площадки часовой башни, где гулял холодный порывистый ветер, ощутила небывалую свободу. — А ты прилипчивая, — сказал знакомый недовольный голос. Я с улыбкой обернулась, обрадовавшись, что нашла кронпринца. Он стоял на самом краю площадки, над пропастью во много этажей, и явно не испытывал ни малейшего страха. А мне, напротив, стоило больших трудов приблизиться к нему. — Простите, Ваше Высочество, — сказала я, — но я не отстану от вас, пока мы не выполним экзаменационное задание. В ответ Фредерик усмехнулся, словно ожидал подобного ответа. — Кстати, твой дар не работает, — заявил он и продемонстрировал покрывшийся волдырями ожог на тыльной стороне ладони, — я пытался себя вылечить, но ничего не вышло. Мне было больно смотреть на его рану, а осознавать, что именно я нанесла её — ещё тяжелее. — Простите меня! — повторила я дрогнувшим голосом, — это вышло случайно. Я лишь хотела успокоить вас, но забыла, что мы обменялись магией. — Ясно, — сухо заметил кронпринц. — А мой дар работает, — продолжила я, — просто к нему нужен ключ. — И какой же? — недоверчиво поинтересовался Фредерик. — Любовь, — ответила я. Кронпринц посмотрел на меня так, словно я сказала что-то неприличное. Его выражение лица заставило меня незаметно усмехнуться. — Да, именно так, — повторила я, — дар целительства раскрывается в полную силу, если ты испытываешь любовь и сострадание к своему пациенту. Не в романтическом смысле, — тут же добавила я, — а как бы в общечеловеческом, понимаете? Кронпринц бросил на меня скептический взгляд. — Ладно, допустим, — нехотя согласился он. — Поэтому в целители идут только люди с большим сердцем и открытой душой, — заметила я, — абы кого туда не принимают. — Это был камень в мой огород? — спросил Фредерик. — Да, — машинально ответила я потому, что именно так и думала, но тут же исправилась, — в смысле, конечно, нет! Вы могли бы поступить на любой факультет, Ваше Высочество! Вы же… вы же… ну, кронпринц. Язык мой — враг мой! Лучше бы Жемчужный кубок забрал у меня не дар, а способность говорить! — Звучит неубедительно, — сухо заметил Фредерик, — ладно, неважно. Так как мне себя вылечить? |