Онлайн книга «Цветы и тени»
|
Мы с генералом ушли в мой кабинет, оставив принца Лусиана любоваться огнем камина. Наедине со мной генерал оказался совсем другим. Живым. — Вам не место здесь, леди Ровена, — сказал он. — Но в то же время я понимаю, что именно здесь вам и место. Мы почти решили проблему с оборотнями. С теми, которые здесь по милости королевы Кераты Белой. Но могут быть и другие — те, которые появляются сами по себе. Или те, кто ослушается приказа королевы. Чем дольше делишь шкуру со зверем, тем проще им быть, и иногда соблазн остаться зверем слишком велик. На месте принца я бы не стал рисковать и оставил здесь кого-то, кто может защитить эти места от оборотней. Хотя бы в ближайший год. — Меня? Генерал кивнул. — Я думал остаться сам. И через год, возможно, сменю вас, леди Ровена, когда найду себе замену в Совете Старейшин, если здесь все еще будет неспокойно и будет нужен кто-то, такой, как мы. — Я и не собиралась возвращаться в Эстерельм, — сказала я. — По крайней мере в ближайший год. Генерал Зольдич поднял брови, но тему развивать не стал. Зато он рассказал, как сдерживать тень и как вызывать ее. Что можно делать и чего делать нельзя. Но на самый главный вопрос он так и не ответил. Вернее, ответил, но это был бесполезный ответ. — Я не знаю, почему мы рождаемся такими, леди Ровена. Станем мы оборотнями или останемся людьми, — это зависит только от нас. Если вы услышите, что в Ингвении пытались разводить оборотней, как лошадей, — знайте, что это правда. Если вы услышите, что в Моровии одно время истребляли всех, у кого не было человеческой тени, — знайте, что и это правда. — Пока я слышала только то, что оборотни не нападали на Шолда-Маре лишь потому, что здесь поселилась я. — И это тоже правда, — кивнул генерал Зольдич. — Я чувствовал ваше присутствие, подъезжая к городу. — А я ваше — нет. Он устало махнул рукой. — Когда вы приедете в Эстерельм, вы поймете, о чем я. И не надо так морщиться, леди Ровена, рано или поздно вы приедете в столицу, хотя бы на пару дней. Нельзя прятаться так долго! — Я не прячусь! — возмутилась я. — Конечно, прячетесь, — сказал генерал Зольдич. — Пока это выгодно всем — вам, мне, Моровии, принцу Лусиану, семье Ванеску… Но все меняется. Вы привыкнете жить с тенью, пользоваться ей, когда нужно, и не уходить в нее без надобности. И, кстати, последнее, что я должен сказать. Если однажды вы почувствуете, что не можете сдержать тень — суньте руку в огонь. Он подернул рукав и показал мне странный звездчатый шрам выше запястья. — Однажды со мной такое случилось. Потом мне хватало воспоминаний о боли. Я думаю, в жизни любого человека, — сказал генерал Зольдич, — бывают моменты, когда хочется сбежать из своей жизни. Но у некоторых действительно есть возможность сбежать. И мой совет — не надо пользоваться этой возможностью. Я рассмеялась. — Знаете, Старейшина, у меня уже был такой момент. — И? — Я оказалась здесь. В ссылке. Как, вы думаете, принц Лусиан узнал о заговоре? Генерал смотрел на меня с удивлением. С настоящим удивлением, а не деланным подниманием бровей и всем таким. — Всегда есть возможность сделать человеческий выбор, — сказала я. — Я не знаю, был ли мой выбор правильным, но зато все остались живы. |