Онлайн книга «Ненужная жена. Отданная дракону»
|
— Но... как же Лиена? Она согласна с выбором Аругара? — Лиена верит, что у этого союза большое будущее. Мы как раз говорили о её ребёнке, когда ты пришла с вестью об игмархах. В комнате воцарилась тяжёлая тишина, нарушаемая лишь треском поленьев в камине. Я тяжело вздохнула и подняла глаза на Дариона: — Ты не знаешь, где сейчас Лиена? Я должна попросить у неё прощения... И у тебя тоже, мой тиарх. Глава 61 Дарион В зале пахло остывающим камнем и крепким травяным взваром. Я ощущал, как под кожей ворочается непривычная мощь Архаэля. Раны затянулись все до одной — непривычно быстро, даже учитывая скорость драконьей регенерации. Я поднял голову, позволяя силе Архаэля окончательно улечься в жилах, и обвёл присутствующих взглядом. Пять тиархов, сидящих за одним столом, — зрелище редкое. Учитывая присутствие Варграна, этот совет обещал стать малоприятным событием. Тиарх Чёрной Скалы сидел напротив меня. После нашей стычки в руинах храма он вёл себя подчёркнуто спокойно. Лишь мимолетный прищур, в котором промелькнула тень отчуждения, выдал его истинные чувства — признание моей связи с Верией далось ему нелегко. — Итак, — я отодвинул от себя пустой кубок, — маг отправлен во Тьму, предатели наказаны. Но мы остались без третьей клетки. Нам не хватит мертвия до следующей дани. Что будем делать? Скьёлдар кивнул: — Мы могли бы снова воззвать к жрецу и потребовать неоплаченную дань, да только прежнего служителя убили. Новый верховный жрец будет избран в течение следующего оборота луны. — Даже когда он будет избран, как это нам поможет? Двое предателей отдали некроманту весь мертвий, что был в наличии, — Вальд задумчиво прошёлся пальцами по своему браслету. — Силой мы не вытрясем мертвий из фиандийцев. — Если мы не решим, откуда брать мертвий, — подхватил Скьёлдар, — многие драгархи одичают к следующему лету. Бьёрн, сидевший до этого неподвижно, слегка наклонился вперёд. Это простое движение заставило остальных тиархов замолчать. — Если у меня всё получится, скоро у нас появится вторая шахта. В моих землях. — Это отличные новости! — Скьёлдар хмыкнул, прищурившись. —Теперь понятно, почему ты проигнорировал общий сбор. Мертвий — дело святое. Но скажи честно, Бьёрн, неужели ни разу не кольнуло? Неужели тебе совсем не было любопытно, какую рию Аругар прислал в этот раз? Ты ведь променял его избранницу на пыльные камни в своих шахтах. Бьёрн едва заметно усмехнулся. — Аругар уже послал мне особенную деву, ради которой стоило остаться дома. Бьёрн сухо излагал детали разработки новой жилы, но на шутливые подначки о деве отвечал молчанием. Его взгляд постоянно возвращался к окну, за которым сгущались сумерки. Он сидел с нами, но его мысли явно были не здесь. Вскоре тиархи потеряли интерес и переключились на другую тему. Что ж, у каждого из нас свои тайны, и Бьёрн явно не собирался выставлять свою на всеобщее обозрение. Внезапно за дверью раздался топот ног и приглушённые крики. Раздались возгласы: — Крепче держи, а то уронишь, балбес! — Интересно, что мы сегодня будем праздновать, — Скьёлдар перевёл на меня хитрый взгляд. — Слуги тащат окорока, вскрывают бочки одну за другой. На кухонном дворе не продохнуть от запаха жареного мяса и специй. Дарион, ты решил закатить пир в честь победы над мертвяками? |