Онлайн книга «Ненужная жена. Отданная дракону»
|
Глава 27 Стоп... Я же читала нечто подобное в книге преданий! Когда один из древних драгархов подарил деве золотой пояс, она стала его обручённой невестой. И хотя в планах Аругара был другой союз, он был так тронут чувствами драграха, что благословил на брак с его избранницей. Видимо, бородач решил, не дожидаясь второй метки, идти напролом. Очевидно, прими я его дар, это не сделало бы погоды. В итоге, драконам всё равно пришлось бы смириться с выбором Аругара. Но, надев украшение на пир, я бы продемонстрировала, что принимаю ухаживания бородача и всерьёз рассматриваю его в качестве мужа. Наверное, это польстило бы его самолюбию и задело остальных драгархов. И, кто знает... может, повлияло бы на решение Аругара. Какой же он… нет, не дикарь, а самый настоящий лис! — Благодарю тебя за щедрость, тиарх. Я... — помолчала, задумавшись, как бы повежливее отказаться от ювелирного изделия. Даже в Фиандисе отказ требовал тонкости, а уж перед этим варваром — мастерства, граничащего с чудом. К несчастью, он неправильно прочитал мои сомнения. Раскрыл ладонь, и солнечные блики от украшения рассыпались по стенам. — Просто скажи «да», — бархатно пророкотал он. — Такого богатого дара тебе не подарит никто. В этом поясе ты затмишь самых красивых дев от Лунной Гряды до Чёрной Скалы. Я невольно ахнула. Изделие и правда было роскошным — ни капли не вычурным, несмотря на обилие золота. В цепи на солнце горели разноцветные вкрапления драгоценных камней. С трудом оторвала взгляд от бликов и перевела его на тиарха. — Это очень красивый пояс. Но на моей родине заведено, что, принимая украшения от мужчины, дева соглашается на его ухаживания. А я замужем. И я... не готова. К чему не готова — уточнять не стала. Он опустил пальцы и нахмурился. Взгляд мужчины застыл на моём лице — тяжёлый, леденящий и без тени эмоций. Вряд ли он привык к отказам. Ещё бы. Уверена, все девы, к кому он приближался, сначала кивали, а потом падали в обморок от ужаса. — Ты говоришь «нет» владыке Чёрной Скалы? — низкий голос обжёг меня холодом. Золотая цепь звякнула на полу перед мысками моих туфель. Я чуть не бросилась поднимать, но вовремя сообразила, что не стоит. Наоборот — выпрямила спину до хруста и вскинула подбородок. Уловила краем глаза, что гарды напряглись, но не двинулись с места. Наверно, воинам приказали: пока меня не трогают, — не встревать. — Слабая дикарка из племени лживых людей, — процедил бородач сквозь зубы, — не смеет тащить глупые обычаи своего рода к великим драгархам. Ты немедленно подберёшь этот пояс и наденешь его на завтрашний пир. А если нет… — А если нет, — за моей спиной вдруг раздалось рычание Дариона, заставив меня вздрогнуть всем телом, а потом метнуться за его широкую спину, — ты, Варгран, вежливо подберёшь свою побрякушку и отправишься в гостевые покои. В противном случае ты покидаешь мой тиархон. Варгран… Имя, вполне подходящее для хамоватого огра! Господи, как же страшно в этом замке находиться вдали от Дариона! Даже с охраной на каждом шагу мне грозила опасность. Варгран смотрел на Дариона с острой ненавистью. На миг мне показалось, сейчас начнётся драка… Но вместо этого, бородач медленно, с вызовом поднял украшение. Воинственно тряхнул его и зло отчеканил: — Ты прав, Дарион. Я ошибся. Этот дар заслуживает другую деву. Более достойную. Я сейчас же отправлюсь в самый бедный район твоего тиархона. Разыщу старую, уродливую нищенку и подарю пояс ей. |