
Онлайн книга «Бессердечный»
Он проклинал себя за то, что взял ее с собой. Едва ли это место было подходящим для леди, и не имело никакого значения крестьянское происхождение Эриел, ведь она сумела стать дамой. Но она сама пожелала осмотреть фабрику, и ему понравилось ее намерение все увидеть и обо всем узнать на месте. – Эта фабрика была спроектирована таким образом не случайно, – ответил он. – Если машины не поместить поблизости от источника энергии, возникнет множество сложностей. – Он оглядел окна. – И все же освещение можно значительно улучшить, даже если просто как следует вымыть окна. – Он бросил суровый взгляд на Уилбура Клэйберна: – Как только мы покончим с осмотром, я составлю список того, что необходимо сделать в первую очередь. Прежде всего, конечно, нужно навести порядок в этом здании, вычистить его сверху донизу, от чердака до подвала, включая эти чертовы окна. – Но это потребует много времени, милорд. А фабрика и так испытывает финансовые затруднения. Мы не можем позволить себе такой длительный простой. – Фабрика принадлежит мне, я и буду решать, что мы можем и чего не можем себе позволить. А вы, мистер Клэйберн, только выполняйте мои указания. Вид у Клэйберна был раздосадованный, но он согласился: – Да, милорд. Джастин снова оглядел мрачное и холодное помещение. – Сколько человек работает на фабрике? – Двести, милорд, считая механиков, надсмотрщиков и операторов. – Я заметил среди рабочих много детей. – Да, их около тридцати, милорд. Они связывают порванные нити и чинят тюки с пряжей, потому что могут пробраться в самую сердцевину тюка. Больше никто не способен пролезть в столь тесное пространство. – По сколько часов в день они работают? Клэйберн нахмурился: – По сколько часов? Ну, они работают, как все остальные, часов по десять в день. По крайней мере заняты делом и не отобьются от рук. Джастин посмотрел на Эриел, глаза которой как-то подозрительно ярко блестели. – Думаю, что сегодня я видел достаточно, мистер Клэйберн. Я вернусь позже со списком, о котором мы уже говорили. Тем временем я хотел бы просмотреть приходно-расходные книги. Пусть кто-нибудь из ваших людей погрузит их в мою коляску. Клэйберн кивнул: – Да, милорд. Эриел стояла, глядя на десятки людей, трудившихся на ткацких станках. Она резко откинула голову, когда граф предложил ей руку и повел ее вниз по лестнице. Как только они вышли на солнечный свет, она глубоко вдохнула воздух. Джастин нахмурился: – Мне не следовало брать вас сюда. – Он остановился возле коляски, ожидая, пока принесут конторские книги. – Это место просто позорище. Она только покачала головой: – Я не жалею, что увидела его. Я привыкла считать, что моя жизнь в семье фермера была ужасной. Я не видела ничего, кроме полей. Теперь я вижу, что бывает гораздо худшая участь. Джастин провел рукой по волосам, все еще будучи под впечатлением увиденного. – Я купил эту фабрику, потому что считаю, что дальнейший прогресс лежит в области промышленности. За ней будущее. Я подумал, что, приложив незначительные усилия, смогу получать от этой фабрики огромные доходы. Но я никогда… – Он выпрямился, стараясь удержать под контролем свои чувства. – Что-то надо делать. Люди не могут эффективно работать в таких условиях. Эриел запрокинула голову и посмотрела ему в лицо: – Может, хорошо, что вы ее купили. Возможно, вы сумеете ее модернизировать и улучшить условия труда. От него не ускользнула мольба в ее голосе. Он откашлялся, прочищая горло, и отвел глаза. – Да, какие бы новшества ни были внесены в работу фабрики, это непременно в конце концов принесет прибыль. Эриел оглянулась назад, на здание фабрики. Ее взгляд задержался на клубах дыма, поднимающегося из труб. – И что вы намерены сделать? Он дождался, пока третья, самая тяжелая из конторских книг не легла на дно его коляски, потом помог Эриел взобраться в нее и сел сам. – Как я и сказал, сначала следует вычистить все здание сверху донизу. Люди работают гораздо лучше, когда их рабочее место выглядит опрятно и достойно. – И?.. – настаивала она. – И я не вижу причины, почему дети должны работать по столько часов. Если действительно их помощь необходима, то мы сделаем так, чтобы их смена была короткой. Он прочел одобрение в ее задумчивом взгляде. – Их родителям нужны деньги, которые зарабатывают дети. Думаю, это правильное решение. – В будущем я намерен работать не только с шерстью, но и с хлопком. А это значит, что нам понадобится больше ткачей. Работа сдельная, соответственно и оплачивается. Поэтому некоторые из них могли бы делать ее дома, если бы жили в сносных условиях, а, насколько я мог заметить, это не так. Теперь глаза Эриел заблестели еще ярче. – Но ведь это в вашей власти. Разве нет? – Да, если удастся построить им дешевое жилье. – Я думаю, милорд, что и мораль, и продуктивность труда можно было бы поднять таким образом. Джастин разглядывал жалкие неухоженные домишки, в которых ютились семьи рабочих. – Возможно, вы правы. Эриел одарила его такой ослепительной улыбкой, что ему показалось, будто солнце ворвалось в окно коляски. Неосознанно Джастин ответил ей улыбкой, а это случалось с ним так редко, что мускулы вокруг рта у него свело. Потом его улыбка потускнела. Он желал заполучить ее в свою постель, но вовсе не собирался внушать ей необоснованные надежды. Он был таким, каким был, вовсе не филантропом, готовым умиляться и сострадать так, что сердце начинало кровоточить. Она должна была научиться принимать это. – Вы считаете все эти новшества добрыми деяниями? – Конечно. – Она продолжала улыбаться, будто знала нечто большее. – Я собираюсь делать это не из одного сострадания к рабочим. Я думаю, что это принесет мне доход. – Да, милорд, – ответила она, и постепенно улыбка на ее губах истаяла. – Я просто хотел быть уверен, что это выполнимо. Эриел только кивнула. Она замолчала и принялась смотреть в окно. Джастин откинулся на подушки экипажа и закрыл глаза, стараясь забыть ее ослепительный взгляд и солнечную улыбку, так согревшие его. Улыбку, которую она подарила ему, когда подумала, что он заслужил ее. В тот же день граф вернулся на фабрику и пропадал там до вечера. На следующий день они уехали из Кадемона и направились домой. Лорд Гревилл был молчалив и погружен в свои мысли. Он просматривал конторские книги. Эриел подозревала, что этой работой он занимался накануне до глубокой ночи. Под глазами его появились темные круги, и лицо казалось усталым. В течение нескольких часов он был так глубоко погружен в свои мысли, что, казалось, он забыл даже, где находится. |