Онлайн книга «Хозяйка волшебного озера»
|
— Ваше Высочество! — испуганно вскрикнула служанка и бросилась ко мне, но я лишь отмахнулась от неё. — Уйди, — бесцветным голосом велела я. — Я хочу побыть одна. Девушка не посмела меня ослушаться и поспешно выскочила за дверь. Я же невидящим взглядом уставилась на платье — я хорошо его помнила. Именно в нём я была на ужине, когда отец объявил о нашей с Эриком скорой свадьбе. А значит Богиня оказалась крайне жестока в выборе наказания, и мне предстоит заново пережить самый страшный кошмар в своей жизни. Иной путь На ужин я шла, как на плаху. Впрочем, почему как? Моя свадьба с Эриком и была своеобразной казнью, только сильно растянутой по времени. Я прекрасно понимала: никто не позволит мне избежать этого союза. Да, у меня есть магическая сила, но я уже успела убедиться, что та вернулась к изначальному объёму, а значит смехотворно мала. Кроме того, стоит мне хотя бы попытаться её использовать против Эрика или своего отца, меня объявят отступницей и сожгут на костре. Можно, конечно, попытаться сбежать… Только вот шанс, что меня не поймают, ничтожно мал. За побег же меня будет ждать суровое наказание в виде ударов плетью. В принципе, не самое страшное из того, что мне предстоит пережить в супружестве. Но всё же хотелось бы этого избежать. Поэтому у меня оставался лишь один путь: внешне изобразить счастливую невесту, а в первую брачную ночь стать вдовой. Да, за убийство меня, опять-таки, ждёт казнь. Но быстрая и практически безболезненная — через отрубание головы. И, пожалуй, на это я была согласна. Так что я переоделась в изначально выбранное платье, с помощью служанки собрала волосы в красивую причёску и спустилась в столовую. Отец сидел во главе длинного прямоугольного стола и весело переговаривался с незнакомым мне мужчиной, сидевшим по правую руку от него. На том месте, которое на этом ужине занимал Эрик. Находясь в растерянности, я медленно направилась к своему месту за столом — по левую руку от отца. — О, а вот и моя дочь! — радостно воскликнул отец при виде меня. — Уверяю вас, лорд Вьеренс, вы такой красоты нигде не видели. — Даже не сомневаюсь, — ответил его собеседник и поднялся из-за стола, приветствуя меня. Мои глаза сами собой наполнились слезами, потому что передо мной стоял Адалард. — Ваше Высочество, — Адалард, сверкнув глазами и наградив меня миниатюрной улыбкой, отвесил мне вежливый поклон. — Молва и правда не врёт: вы величайшее сокровище своего королевства. — Благодарю, милорд, — с огромным трудом выдавила я. Весь ужин отец беседовал с Адалардом, и из их разговора я узнала, что Адалард в честном поединке одолел Эрика и захватил все его владения, присоединив их к своим собственным. — Эрик был очень хорошим воином, — посетовал мой отец. — Уверяю, Ваше Величество, я буду не хуже, — пообещал ему Адалард. — И я готов выполнить все его обязательства перед вами. — Даже жениться? — задал отец провокационный вопрос. Адалард перевёл взгляд на меня. — Если Её Высочество согласится. Отец тоже посмотрел на меня, и в его взгляде я отчётливо прочитала предупреждение. Ему нужен был сильный союзник, и Адалард его в этой роли вполне устраивал. А значит я должна была, в его представлении, наступить на горло своим чувствам и ответить «да» на предложение мужчины, которого, предположительно, вижу впервые в жизни. |