Онлайн книга «Хозяйка волшебного озера»
|
— Спасибо! Эльза лучезарно улыбнулась мне и бросилась мне на шею — я неловко обняла малышку в ответ, ощущая приятное тепло, медленно распространившееся по всему телу. А потом я заметила взгляд Тео, направленный на нас. Нет, мальчик не злился и не обижался. Но было очевидно: его задело, что подарок из моих рук получила только его сестра. — Ты тоже хочешь такой? — прямо спросила я. — Не нужны мне девичьи побрякушки, — отведя взгляд, пробурчал он со смесью смущения и раздражения. — Тео, ты чего! — Эльза тут же отлипла от меня и бросилась к брату. — Не расстраивайся. Хочешь, я тебе его отдам? Ой! — она взволновано оглянулась на меня. — Госпожа Диана, можно я отдам браслет брату? Ему удача и защита важнее, он же старший. Тем более что мы всегда ходим вместе, а значит, они и на меня будут распространяться. Это было очень мило. И мне ничего не стоило согласиться. Только вот пойдёт ли это на пользу? — Не стоит разбрасываться подарками, Эльза, — с напускной строгостью проговорила я. — Передарить подарок — выказать неуважение дарителю. На лице девочки тут же отразилась вина, и она потупила взгляд. Я же прямо посмотрела на Тео. — Не храни в сердце тёмные чувства, — посоветовала я. — Зависть и обида — плохие советчики и ещё худшие спутники. Лучше порадуйся за сестру — она получила божественное благословение. Разве это плохо? Божественное благословение… меня аж саму покоробило от этого словосочетания. Но его пафосность сейчас были как нельзя кстати. — Не плохо, — твёрдо заявил Тео и добавил понуро: — Простите, госпожа Диана. Я вздохнула, подошла к нему и погладила по голове, стряхивая с шапки снежинки. — Я не сержусь на тебя, — заверила я его. — И мне не жалко для тебя подарка. Не сомневайся: ты ничем не хуже сестры. Но ты должен понять: нельзя завидовать чужому счастью. Нужно его разделять. И тогда его частичка достанется и тебе. Тео серьёзно кивнул на мои слова, после чего, секунду поколебавшись, обнял меня за талию — я, не раздумывая, положила руки ему на плечи, обнимая в ответ. Чуть позже я вернулась домой и сразу же сделала ещё один браслет, более тёмный, больше подходящий мальчику, и попросила Кэйли, чтобы та ночью незаметно надела его Тео на руку. Потому что негоже одарять сестру и оставлять без внимания её брата. Сколько детей — столько и даров. Меня же впереди ждала очень трудная задача: сплести браслет для Адаларда, надеть браслет на него, да ещё и сделать так, чтобы вспыльчивый дракон не смог его с себя снять или уничтожить. Раскрывшийся дар Изготовление «подарка» для Адаларда затянулось: я никак не могла найти подходящее заклинание, которое не позволит ему снять браслет с руки. А раз нужное заклинание не обнаружилось, пришлось придумывать его самой. Учитывая, что я в магии разбираюсь чуть лучше ярморочной гадалки, дела обстояли совсем печально. Так что параллельно своим исследованиям я плела стандартные браслеты «про запас» для тех, кому понадобится божественное благословение. Желающих, как ни странно, было довольно много, и нашлись они очень быстро: не иначе Тео с Эльзой рассказали о моих подарках. Меня это нисколько не огорчило. Каждый раз, перемещаясь на Зов, я охотно вручала всем желающим свои кривоватые браслеты, ощущая смущение от того, с каким трепетом и восторгом люди принимали мои дары. |