Онлайн книга «Хозяйка волшебного озера»
|
Подобная тишина с его стороны меня немного нервировала — это напоминало затишье перед бурей. И я очень боялась, что она, разразившись, сметёт всё на своём пути. Кто ж знал, что это была не паранойя, а отменно работающая интуиция?.. Гостья Главным недостатком моего нового жилища было полное отсутствие такого понятия, как время. Неудивительно, что многие мои предшественницы в своих дневниках не указывали даты — скорее всего, они их просто не знали. В моём доме время словно застыло, и я заодно вместе с ним. Несмотря на то, что я вроде как всё ещё живой человек, человеком в полной мере я быть перестала. Я не нуждаюсь ни во сне, ни в еде. Мне не нужно мыться и пользоваться уборной. Я самой себе напоминаю мраморную статую, красивую и неизменную. Общение с простыми людьми помогает чувствовать себя живой. Я вижу их улыбки, слышу голоса, и могу позволить себе хотя бы на минутку забыть, что я больше не такая, как они. Гостей на берегу моего озера обычно не бывает — слишком далеко в недрах леса оно скрыто, не зря Адалард так ругался, когда мы встретились здесь в первый раз. Все, кто желают увидеть «богиню» или попросить её о чём-то, наведываются к статуе. Тем удивительней было в один из дней почувствовать постороннее присутствие у озера. После того, как запас моих сил увеличился, мне больше не требовались подсказки Кэйли или кого бы то ни было другого: я стала с лесом буквально единым целом, и могла в любой момент увидеть и услышать всё, что происходит в любой его части. Гостью я заметила сразу. Это была совсем молоденькая девчушка лет четырнадцати, одета чересчур легко, совсем не по погоде: поверх простого шерстяного платья был наброшен пуховый платок. И всё. Ни шубы, ни телогрейки, ни хотя бы вязаной кофты — ничего, что спасло бы от холода. Однако одежда не единственное, что привлекло моё внимание. Куда сильнее вызвали беспокойство заплаканные глаза, разбитая губа с запёкшейся кровью, и огромный фиолетовый синяк на всю скулу. Девчушка, жалобно всхлипывая, между тем подошла к самой кромке воды. И её взгляд, полный отчаянной решимости, заставил всё внутри меня похолодеть от осознания, что именно она задумала сделать. Я тут же переместилась к ней, но не вплотную, а встав чуть позади, чтобы не испугать. — Утопиться — самый глупый способ решить проблемы, — постаравшись звучать как можно более спокойно, проговорила я. Девушка содрогнулась и резко обернулась, и её глаза расширились в смеси удивления и ужаса при виде меня. — Госпожа Диана… — едва выговорила она посиневшими от холода губами. — Простите… я не хотела вас оскорбить… — Ты меня не оскорбила, — ответила я. — Я просто удивилась необычному выбору способа уйти из жизни. Барахтаться в ледяной воде, пока она не заполнит лёгкие, и ты не задохнёшься… — я скривилась. — Отвратительно. Да ещё и весьма болезненно. Девчушка жалобно всхлипнула и обняла себя руками, и я видела: её всю трясёт. Только непонятно, от страха или от эмоций. «Ты ведь на самом деле не хочешь умирать, — подумала я, глядя на неё. — Поэтому пришла именно сюда, ко мне. Потому что надеешься на помощь. Только почему же прямо не попросишь?» — Не хочешь выпить чаю? Ты выглядишь замёрзшей. Я решила взять ситуацию в свои руки. Девчушка лишь отрицательно покачала головой. |