Книга Хозяйка волшебного озера, страница 37 – Ксения Винтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка волшебного озера»

📃 Cтраница 37

Моя паства нестройным хором голосов ответила, что они не знают, из чего можно было сделать вывод, что Бьянка с отцом не из их деревни — обычно деревенские всё друг о друге знают, а если и не знают, то догадываются.

А вот незнакомцы обменялись полными тревоги взглядами.

— Йонас, — неуверенно обратился один из них к отцу девочки.

— Нет, — отрезал тот. — Мои дела лесную ведьму не касаются.

— Меня зовут Диана, — вежливо сообщила я. — И меня касается всё, что происходит в моём лесу.

— Твоём лесу? — презрительно бросил Адалард, вперив в меня немигающий взгляд.

— Моём, — уверенно встретив его взгляд, ответила я. — Да, он находится на вашей земле, милорд. Но это не делает его вашим.

— Верни мне дочь, ведьма, — с нажимом проговорил Йонас, сделав шаг в мою сторону.

— Только после того, как вы объясните мне, почему у неё синяк на скуле и разбита губа.

— Тебя это не касается!

— Если мне не расскажете вы, это сделает Бьянка. Но тогда я уже не дам вам возможности оправдаться.

Я не была уверена, что Бьянка станет откровенничать со мной по этому поводу. Но Йонас об этом не знал, а значит, был шанс, что мой блеф сработает.

— Она получила заслуженное наказание. И получит ещё, если немедленно не вернётся домой.

— Наказание за что? — холодно уточнила я, стараясь не позволить гневу отразиться на лице.

Мой отец никогда не поднимал на меня руку, предпочитая воспитывать словами. Но я знала, что многие воспитывают своих отпрысков кнутом и розгами. И это всегда приводило меня в ужас.

— За то, что навлекла позор на мою семью, связавшись с дровосеком! — не выдержав моего пристального взгляда, запальчиво воскликнул Йонас. — Как я её теперь, такую порченную, замуж выдавать буду?

— Зачем же вам тогда возвращать домой порченную дочь? — обманчиво вежливо спросила я.

— Я сам знаю, зачем, — хмуро отозвался тот.

«Чтобы продолжить воспитывать кулаками? — мелькнуло у меня в голове. — Или чтобы сделать что похуже?»

— В любом случае, я ничем не могу вам помочь, — равнодушно сообщила я. — Девочка, доведённая до отчаянья, принесла себя в жертву богине и бросилась в озеро.

Я ожидала увидеть ужас и боль на лице Йонаса. Однако в его глазах промелькнуло облегчение.

— Значит, такая у неё судьба, — заявил он и повернулся к Адаларду. — Благодарю за помощь, милорд. И простите, что, получается, зря отнял ваше время.

Адалард никак не отреагировал на его слова, продолжая буравить меня хмурым взглядом.

Йонас же, не дождавшись ответа, немного помялся, а затем махнул рукой деревенским, развернулся и направился прочь.

Члены моей паствы, прежде чем уйти, учтиво поклонились мне, а вот незнакомцы ретировались сразу же.

И только Адалард даже не двинулся с места, всё ещё не сводя с меня пристального взгляда.

— Я хочу поговорить с девочкой, — наконец, заявил он.

— Хорошо, — согласилась я. — Идём.

Воля лорда

Я ухватила Адаларда за руку и подняла вокруг нас вихрь снега: сама я уже освоилась с перемещением без спецэффектов, но для того чтобы прихватить с собой пассажира, мне всё ещё нужна была помощь водной стихии.

Оказавшись посреди незнакомой комнаты, Адалард заметно напрягся, однако меч выхватывать не стал — прогресс на лицо! — и даже мою руку не сбросил.

— Добро пожаловать ко мне домой, — проговорила я, отпуская его руку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь