Книга Хозяйка волшебного озера, страница 54 – Ксения Винтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка волшебного озера»

📃 Cтраница 54

Подготовка к путешествию

Времени на сборы Адалард мне совсем не дал, заявив, что в путь мы должны отправиться уже на следующее утро.

— До Дианема три дня пути по морю, — сообщил он мне. — Корабль будет ждать нас в порту, но до него тоже путь неблизкий.

— Королевский корабль? — уточнила я. — Или ваш собственный?

Особой роли это не играло, но мне просто было любопытно.

— Моего брата, — сухо ответил Адалард. — Там его земли.

«То есть, его брат жив?» — мысленно удивилась я.

В моём мире отцовский титул и земли всегда наследовал старший сын, или они разделялись в качестве приданого между дочерьми в случае, если сыновей не было. Но, возможно, в этом мире всё как-то по-другому устроено?

«Надо бы заняться серьёзно этим вопросом, — сделала я себе пометку на будущее. — А то я сосредоточилась на освоении новых сил, и как-то упустила из виду здешнее мироустройство и порядки».

Вещи в дорогу я никакие брать не стала. Зачем? Я всегда смогу через любую лужу или кружку воды переместиться домой и взять всё, что мне нужно, а потом вернуться к Адаларду.

По-хорошему, мне и всё время путешествия быть рядом с ним не обязательно. Намного удобней было бы Адаларду добраться до Дианема без меня, а потом просто призвать меня к себе. Однако долгое путешествие — отличная возможность узнать друг друга получше, и я решила воспользоваться ею, чтобы наладить отношения.

Ну, не люблю я ни с кем конфликтовать! Даже с Эриком до последнего пыталась поладить, пока не поняла, что это напрасная трата времени и сил.

Адалард же, в отличие от моего бывшего мужа, не производил впечатление конченного мерзавца и садиста. Да, с головой у него явно не всё в порядке — тараканы в ней водятся просто гигантские! — а с последовательностью действий и логикой и вовсе беда. Но всё же он не безнадёжен. А значит, стоит попытаться решить наш конфликт мирным путём.

«Даже если поездка завершится успехом и я получу в награду озеро Хэико в своё единоличное пользование, Адалард всё равно останется моим соседом, — рассуждала я. — А с соседями нужно жить дружно. Ну, или хотя бы сохранять нейтралитет и открыто не враждовать».

— Присмотри за Бьянкой, пока меня не будет, — попросила я Кэйли.

— Может, я лучше отправлюсь с вами? — предложила она взволновано.

— Нет. Твоё место здесь, в доме.

«Тем более я не знаю, как отнесётся Адалард и его спутники к фее».

Я прекрасно понимала, что лорд не отправится в дальнее путешествие в одиночку. Как минимум, его будет сопровождать пара слуг и некоторое количество стражников-телохранителей. Так что, явившись в замок Адаларда в назначенное время, я ожидала увидеть во дворе процессию человек из десяти.

Наивная! Возле кареты, запряжённой четвёркой пегих лошадей, собралась целая толпа. Добрый десяток слуг укладывал в телегу вещи: палатки, продовольствие и прочие необходимые в пути предметы обихода. А ещё три дюжины рыцарей в кольчугах седлали своих коней, пока тех под уздцы придерживали оруженосцы (которые наверняка поедут вместе со своими господами).

«Он что, в военный поход собрался?» — удивлённо разглядывая это сборище, подумала я.

— А вот и наша богиня, — насмешливо заметил Адалард, как раз в этот момент показавшийся на крыльце. — Теперь все в сборе и можем двигаться в путь. Диана, — он строго посмотрел на меня, — ты поедешь в карете.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь