Книга Хозяйка волшебного озера, страница 94 – Ксения Винтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка волшебного озера»

📃 Cтраница 94

У меня было сильное желание просто проигнорировать данный наряд и надеть что-то из того, что мы выбрали с Эир. Только вот не разозлит ли это Фредерика?

Эрик бы за подобное неповиновение отхлестал меня плетью. Возможно, даже на глазах слуг и стражи.

Я решила всё же не рисковать и, скрепя сердце, переоделась.

Платье оказалось очень приятным на ощупь и, что примечательно, идеально подошло мне по размеру.

Украшений к наряду король Фредерик мне никаких не предложил, поэтому я не стала дополнять образ ничем лишним, просто привычно собрала волосы в высокую причёску и точно в назначенное время спустилась в столовую, куда меня проводила служанка.

Первое, что привлекло моё внимание — маленький круглый столик, сервированный на двоих. В огромном помещении, в котором вполне можно было установить стол на десяток персон, он смотрелся несколько комично. Я бы не удивилась, узнав, что его поставили сюда специально именно для этого обеда.

Я обвела взглядом комнату: стены, обшитые тёмными деревянными панелями, массивная трехъярусная люстра под потолком, большой камин с мантией из зелёного мрамора. Однако меня не покидало ощущение, что чего-то не хватает. Но вот что…

— Красный вам к лицу, моя дорогая, — с широкой улыбкой заметил Фредерик, поднявшийся из-за стола, стоило мне войти.

— Благодарю, — натянув на лицо вежливую улыбку, откликнулась я.

Я подошла к столу, и Его Величество тут же отодвинул для меня один из стульев — я покорно заняла предложенное место, чинно сложив руки на коленях.

— Мне приятно знать, что подарок пришёлся вам по душе.

Фредерик, продолжая улыбаться, занял место напротив меня. А затем вдруг махнул рукой кому-то у меня за спиной.

Я резко повернулась и успела увидеть слугу, стоявшего возле двери — он ухватился за небольшой светильник, закреплённый на стене, и повернул его.

И тут же пол подо мной провалился, и я вместе со стулом полетела вниз. Падение не продлилось и секунды — действуя на инстинктах, я подхватила себя чарами левитации и зависла в воздухе, а затем и с лёгкостью взлетела, выбираясь из ловушки.

Фредерик смотрел на меня откровенно восхищённым взглядом.

— Прошу простить меня за эту небольшую проверку, — без тени раскаяния проговорил он. — Я должен был убедиться, что слухи не врут, и вы правда богиня.

— И как? Убедились? — холодно спросила я, усилием воли подавив приступ раздражения.

— Убедился, — подтвердил Фредерик и кивнул слуге — тот повернул светильник в изначальное положение, и плита в полу встала в изначальное положение.

«Ковёр, — наконец-то, дошло до меня. — На полу нет ковра».

Вот что меня смутило. Во всех остальных комнатах ковры были, и только столовая была лишена этого предмета интерьера.

— Надеюсь, вы не в обиде? — поинтересовался Фредерик.

Я всё ещё висела в воздухе, не спеша касаться ногами пола.

— Нисколько, — заверила я его, что было, в общем-то, правдой.

Какой смысл обижаться на очевидного подлеца? Только зря тратить нервы.

— В таком случае, присаживайтесь, — Фредерик указал на стул справа от себя, который предупредительно отодвинул. — Обещаю, больше сюрпризов не будет.

Верить на слово я ему не собиралась и внутренне подобралась, готовая отбить очередную возможную атаку. Но на стул всё же опустилась.

— Предлагаю для начала пообедать, — бодро проговорил Фредерик, словно ничего необычного не произошло. — А потом поговорим.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь