Книга Дракон учебе не помеха, страница 145 – Валентина Третьякова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дракон учебе не помеха»

📃 Cтраница 145

— Если трактир не будет приносить прибыли я пожалуюсь на вас, как на опекунов. Вас вышвырнут с позором, но ситуацию это не изменит. Вы по-прежнему останетесь моими ближайшими родственниками и унаследуете трактир. Что будет дальше, я уже объяснила. Ваш единственный выход — работать и слушаться меня во всем.

Дав Патриции пищу к размышлению, Линда и Джейсон покинули “Медовый”

В принципе, сказанного было достаточно, чтобы наказать Олди. Дональда ждал грандиозный скандал, Патриция была на грани обморока от того, что муж обманывал ее. Но Барсик решил добавить в блюдо мести жгучего перчика.

Пока Линда и Джейсон следили за ворюгами, кот стащил из комнат Патриции и Сьюзен все драгоценности. Собрал их в наволочку, как это рекомендовал делать Тинт, и утащил в повозку. В местах преступлений он оставил носовой платок и запонку Дональда Олди. Затем он шустрым кабанчиком метнулся в комнату Линды над конюшней, нашел там самое страшное и заношенное платье и притащил его в комнату Патриции. После чего волшебные когти фамильяра поработали над нарядами тетки, распустив их на лоскуты. Таким образом в гардеробе не осталось ничего, кроме серой, старой хламиды. С последним приличным предметом одежды, то есть с тем платьем, которое было надето на Патрицию, Барсик виртуозно расправился прямо в зале во время прощальной речи Линды.

Когда дверь за племянницей и Джейсоном захлопнулась, Патриция бросилась на поиски мужа, но вдруг почувствовала на своей тощей филейной части подозрительный холодок. Она провела руками по юбке и в ужасе закричала, потому что сзади ничего не было! Ни юбки, ни подъюбника, ни приличного куска панталон!

Повизгивая и натягивая оставшуюся часть юбки на пятую точку, Патриция побежала переодеваться, но вместо одежды в шкафу лежала груда тряпок. Она присмотрелась к краям: идеально ровные, как будто бы их резали бритвой или остро заточенным ножом.

— Дональд! Скотина! — завизжала она, потому что таких ножей у ее мужа была целая коллекция.

На обратном пути Линда то рыдала от бессилия, то ругала себя за то, что слишком привыкла прятаться за широкой спиной дракона. Даймон помогал на занятиях, утешал, когда ей было плохо, вселял веру в себя. Теперь, когда его не было, в жизни Линды образовалась огромная дыра.

— Прости, Джей, что-то я совсем расклеилась, — сказала она, когда повозка остановилась у ворот академии. — Надо брать себя в руки.

— Линда, у тебя все получится, даже не думай бросать академию. Вспомни, с чего ты начинала, — убежденно сказал Джейсон.

— Ты прав. Я подумаю. Но завтра мне снова придется ехать в “Медовый”.

— Завтра рано. Давай сначала пару дней посмотрим, как поведут себя эти сволочи.

— Линда, Джейсон дело говорит, — подал голос фамильяр. — Пусть перекипят. За неделю трактир не развалится.

— Хорошо. Завтра будет видно, — устало сказала Линда и вышла из повозки.

На лестнице Замка они с Барсиком встретили профессора Дроу.

— Кэри Дэвис, я вас целый вечер ищу! Почему не напомнили о домашних работах?

— П-простите, профессор… — недоуменно произнесла Линда.

— У меня из головы вылетело, что напарники вместе готовят задания, — нетерпеливо произнес Лэй Дроу. — Что у нас на завтра?

— У нас? — Линда ничего не понимала. — Профессор, я плохо соображаю. Объясните еще раз с самого начала. Что я должна сделать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь