Книга Цветок мятежного князя, страница 72 – Мэри Кенли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цветок мятежного князя»

📃 Cтраница 72

Я забрала свёрток почти инстинктивно, а затем прижала его к груди, быстро покидая кабинет. Казалось, немного задержусь — и светлая иллюзия растает порывом ледяного ветра. А мне так хотелось сохранить её вместе со странным (немного зудящим) чувством глубоко в сердце.

Почти не помню, как добралась до своего двора — мысли были спутаны внутренним штормом. На ресницах застыли белёсые снежинки, которые растаяли, стоило мне ступить за порог. Шия удивлённо вскинула брови и уточнила:

— С вами всё хорошо?

— Да… Нет. Кажется, я заболеваю. — и, будто в доказательство моих слов, голос прозвучал хрипло и глухо. — Прошу, принеси с кухни лечебный отвар.

Это всего лишь предлог, чтобы отослать бдительную служанку подальше. Я знаю, что Шия не предаст меня, но всё равно хочу открыть свёрток в одиночестве. И, стоило ей покинуть двор, как пальцы сами потянулись к цветной ленте…

Там, за мягкой тканью, скрывалось письмо. Если сказать точнее: секретное донесение. В нём довольно скудно описывалось нынешнее положение семьи Шен… Так я узнала, что матушка сцепилась с наложницей Лу, старая госпожа Шен серьёзно заболела, а Ксуа теперь находится под домашним арестом. Её «обучают» и готовят к семейной жизни, но это больше похоже на тюремное заключение.

Карьера отца должна была взлететь в гору, но лорд Шен неожиданно умерил свои аппетиты и даже заговорил об отставке… Полагаю, сейчас он опасается действий со стороны императрицы. Брат Лэй вернулся в поместье, и теперь его обучение стало более строгим.

Хуалинг вышла замуж. В докладе упоминалось, что в Небесном городе ходят противоречивые слухи о её отношениях с принцем… С другой же стороны, Циань получила драгоценные дары от жениха и совсем скоро станет младшей супругой.

Я коротко выдохнула, поднося доклад к пламени. Как бы ни хотелось его сохранить — всё это нужно сжечь… Правда в том, что Кровавый князь оказал мне услугу. И лучше стереть любые упоминания о том, что творится с семьёй Шен. А ещё…

К ленточке доклада был прикреплён маленький талисман — нефритовый кролик. Я согрела его тёплым дыханием в ладонях и зажмурилась, едва слышно проронив:

— С днём рождения, Юнли… Это твой первый и единственный подарок на совершеннолетие.

Глава 19

Праздничный зал утопал в алом цвете. Красным здесь было практически всё — от потолка и до пола: пышные шторы, ткани и ковры под ногами пылали ярче солнца. Новогодние фонари неспешно покачивались на балках, согревая своим приятным светом.

Длинные столы ломились от разнообразных кушаний: соленья пяти видов, маринованная курица, древесные грибы, супы, рыба и утка, а также целый запечённый поросёнок! В качестве напитков предлагали традиционные чаи, рисовые и фруктовые вина.

Вопреки всем моим подозрениям, люди Вейяна не поскупились на вкусную еду, а значит, с диетой покончено! Впрочем, не думаю, что смогу вдоволь наесться в таком платье… Шия, увы, затянула пояс потуже. Видите ли, «приличные леди должны питаться маковой росой и рисовым зерном, как рассветные птички». Мне так и хочется спросить: а вы сами этих птиц видели? Чайки, например, способны заглотить рыбу размером с себя! Но, в любом случае… Даже если проигнорировать тугой пояс, довольно сложно расслабиться в такой обстановке.

Весь Цветник собрался в главном зале, чтобы отпраздновать наступление Нового года с князем и его людьми. Казалось бы, чего печалиться? Но настроение у всех крайне подавленное…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь