Книга Цветок мятежного князя, страница 73 – Мэри Кенли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цветок мятежного князя»

📃 Cтраница 73

Новый год всегда был особенным праздником, который традиционно справляли в кругу семьи. Даже в самых конфликтных кланах это условие соблюдалось, и торжество могло на время примирить извечных врагов.

Я помню, как матушка (скрепя сердце) дарила наложницам украшения, а потом они вместе вышивали талисманы, будто и не было у них тех долгих ссор. Циань и Хуалинг также заключали шаткое перемирие до рассвета: старшая сестра играла благодатные песни, а вторая леди поддерживала её выступление танцами.

Я… никогда не думала, что буду скучать по ним так сильно, но реальность подкидывает неожиданные сюрпризы. И сейчас мне вправду хочется оказаться в шумном поместье Шен, где всё кажется таким родным и привычным.

Люди князя хоть и были гостеприимными, но (как всегда) соблюдали дистанцию. В этот раз стол Цветника отгородили алыми ширмами, будто намекая на наш непростой статус.

«Миленько…»— подумала я, со вздохом пробуя фруктовое вино. О, а это довольно вкусно! Ладно, надо (хоть как-то) насладиться праздником.

Я старалась не обращать внимания на избранниц Цветника, которые сидели в гробовом молчании. И всё же… Довольно сложно не заметить очевидного напряжения между Сюнин и Чжо. Эти красавицы вели себя смирно, но их взгляды резали острее кинжалов. Ну что опять произошло?

— После торжественной трапезы мы можем понаблюдать за фейерверками… Наследник Цзенлан пригласил всех нас на смотровую площадку. — веско заметила Чжо Яо, прерывая молчание.

Как ни странно, после этого девушки и впрямь оживились… Эй, я думала, вы по семьям скучаете! Но кажется, многие просто раздумывали над своей несчастной судьбой в Шуаньи. Потому и воодушевились от заманчивого предложения леди Яо.

Сюнин презрительно поджала губы, осушив бокал с вином. Так-так-так… Поправьте меня, но, кажется, очередной конфликт завязан на ней?

«Думаю, Цзенлан пригласил на смотровую площадку именно леди Тао… Однако соперница как-то прознала об этом и смогла уговорить наследника взять весь Цветник. Зачем? Ну, как минимум, для того чтобы испортить столь романтический момент»

Я негромко вздохнула. Героине приходится нелегко… Возможно, в оригинале подобные конфликты решала Шия, а теперь…? Как бы помягче намекнуть Сюнин на то, что её служанка может быть опасной?

«Говорить в лоб — не вариант. Леди Тао весьма упряма и (совершенно незаслуженно) мне не доверяет»

Я опустила подбородок, положив себе ещё один кусочек маринованной курочки. М-м-м, какие приятные специи… Суп из ласточкиного гнезда тоже очень хорош! Нужно съесть побольше, такой деликатес редко подают к столу.

Скажу честно: в какой-то момент я увлеклась. Возможно, вся беда в персиковом вине… Оно было очень нежным, сладким, почти как пунш! Мне казалось, что оно похоже на приятный сок, но в какой-то момент голова не на шутку закружилась. У других девушек тоже покраснели щёки, и разговоры за столом стали более оживлёнными.

Леди ностальгировали по жизни в Лунцзи и делились общими воспоминаниями… Даже я вставила пару слов, с гордостью рассказывая о конкурсе талантов, где так блистали мои сёстры.

— О, я их помню… — вздохнула Чжо Яо. — Девушки из семьи Шен — редкие красавицы. Им повезло выйти замуж за принцев. С другой же стороны… Леди Тао, кажется, тоже демонстрировала таланты в столице?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь