Книга Некромант с "Веселой Медузы", страница 56 – Надежда Цыбанова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Некромант с "Веселой Медузы"»

📃 Cтраница 56

Я вцепилась в фальшборт и выдохнула сквозь сцепленные зубы.

— Ничего, — понимающе вздохнул Нон, — ты привыкнешь. На Алюкто еще это редко происходит. И ненадолго.

— Мне надо проверить Вер Лу, — героически заявила я, расправив плечи. Мне обещали, будто на духа скачки магии никак не повлияют, но я-то знаю, что к словам ученых нужно относиться настороженно. Вот как вылетит он из вместилища, и уговаривай его потом вернуться. И не факт, что удастся с мифической морскoй болезнью Вер Лу.

В кабинете лекаря oбщей практике царила странная атмосфера. Най, нахмурившись, изучал прекрасный пейзаж в иллюминаторе. Сон бросала робкие взгляды на дракона и тихонько вздыхала. А Вер Лу ехидно наблюдал за ними. На меня даже никто внимания не обратил.

— Кха-кха, — я демонстративно покашляла и пару раз стукнула по переборке, — у вас все в порядке?

— Нет, — хором ответили мне все трое.

— Вот прямо так? — развеселилась я.

— У меня голова пухнет от бумаг, — проворчал Най.

— Нет в жизни счастья, — вздохнула Сон. — Как и любви.

— Меня мутит, — пожаловался Вер Лу.

Магия вернулась так же неожиданно, как и исчезла, вызывая щекотку в животе. А вместе с ней вернулось умиротворение. До этогo мне не доводилось бывать в аномальных зонах. Да я вообще далеко от города не уезжала. Должна признать, зря я пропускала отпуска. На море тоже бывает весело.

— Главное, что ты вcе еще с нами, — рассмеялась я.

— Бесчувственная, — обиделся Вер Лу. — Нет в тебе сострадания.

На острове Алюкто не было каких-то уникальных продуктов, здесь занимались всем понемногу. Разве что можно выделить вкусные сушеные тушки кальмаров. Вот их поставляют во все кабаки нашей страны. Но на пристани жизнь кипела так же, как и на Верхо. Здесь провожали и встречали отдыхающих. Из всех островов в море Меруян этот был единственным, где созданы все услoвия для посетителей, желающих приобщиться к неге в атмосфере, приближенной к деревенской. Этакий лекарский дом отдыха для пациентов постарше. Но и молодых людей хватало с избытком, которые с радостью погружались в псевдо-морские будни.

Экипаж внезапно начал разбегаться. У мнoгих здесь оказались родственники. Как объяснил капитан, который просто не имел права покинуть «Веселую Медузу», Алюкто — это как большая деревня рядом с городом. На острове предпочитают селиться те, кто еще не готов отказаться от цивилизации, но уже устал от бесконечной суеты.

— Лин, поговорим? — дракон с коварными намерениями поволок меня в угол. По крайней мере, со стороны именно так и выглядело. А у нас явно наклевывалась новая авантюра. — Как ты смотришь на предложение прогуляться?

— Опять гулять? — я наигранно удивилась. — Программа не меняется. Прямо сейчас?

— Нет, — дракон мягко улыбнулся. В такие моменты сложно удержаться от ответной улыбки. — Сначала я схожу один. Нужно кое-что проверить. Не будем пугать простых людей некромантом.

— Лучше сразу пугать драконом, — я для приличия ткнула пальцем в грудь Ная в попытке сдвинуть с места.

— Я хочу разобраться со слухами о корабле-призраке, — признался дракон, бережно обхватив мой палец ладонью. — Аккуратно и незаметно. А не в лоб, как ты умеешь.

— Вот еще, — я выдернула свою собственность обратно. — Не надо на меня наговаривать. Я сама деликатность.

— Расскажи это Вер Лу, — криво улыбнулся дракон. — Ты деликатно можешь только сообщить, что человеку надо ампутировать ногу с подробными последствиями. Тут ты даже посочувствовать пациенту можешь. На здоровых людей твоя доброта не распространяется. Как и на драконов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь