Книга Кофе, пончики и труп, страница 79 – Тоня Каппес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кофе, пончики и труп»

📃 Cтраница 79

— Первые полчаса ты можешь смело пропустить. – Мари не восприняла мой ответ как вежливое «нет». – Они ничего не делают, только сплетничают, а потом сидят, едят и пьют, задрав носы и оттопырив мизинчики.

У меня начало складываться впечатление, будто Мари недолюбливала КДЮ.

— Кроме того, эта встреча для нас весьма значима. Мы должны узнать, сколько денег принес фестиваль и сможем ли мы дальше проводить его на променаде. Это очень важно, и от меня зависит, насколько презентабельно все будет выглядеть. – Судя по голосу, ей было все равно на мои отказы.

— Думаю, я смогу. Напомни мне еще раз свой адрес? – Мари ранее оставила визитку, но я понятия не имела, где она находится, и не хотела ее искать.

Рядом с кассой лежал листок бумаги, на котором я быстро записала адрес, прежде чем повесила трубку.

— Что это было? – спросила тетя Макси.

— Мари хочет, чтобы я зашла к ней и посмотрела ауру дома, чтобы потом приготовить подходящую еду. – Я пожала плечами. – Ты можешь отвезти меня домой, чтобы я могла взять машину?

— Ты не приедешь на заседание клуба? – У нее отвисла челюсть. – Тебя больше не пригласят, – предупредила она. – Лоретта не из тех, кто прощает подобное.

— Ну и не Лоретта меня кормит, – сказала я с сожалением. Я ведь не собиралась вступать в клуб, а просто хотела получить ответы на вопросы о Лесли. Вдруг я вспомнила, о чем хотела спросить тетю. – Ты знаешь что-нибудь о разделе запрещенных книг в «Драном коте»? Это единственное место, где был беспорядок в день смерти Алексис. Полки пусты, книги разбросаны по полу, а на лбу у нее красовался оттиск штампа, которым она помечала запрещенку.

Если подумать, Спенсер даже не упомянул о штампе на лбу Алексис.

— Почему ты молчала? – Я придержала для тети Макси дверь, когда она выходила из «Кофейных шотов». Пеппер шел следом за ней. Затем я закрыла кофейню. – Я подслушала, как она говорила с кем-то по телефону в приюте о запрещенных книгах и что-то о Дрю.

— Дрю… который муж Мари? – спросила я, подумав, что было бы неплохо что-нибудь разнюхать, пока я буду у нее дома.

— Я знаю только одного Дрю. – Тетя Макси остановилась перед витриной магазинчиков, когда мы шли к ее машине. – Я не из тех, кто сплетничает.

«Конечно, нет», – подумала я, но промолчала. Когда речь заходила о сплетнях, тетя превращалась в настоящий громкоговоритель. Мне как раз на телефон пришло сообщение от Морган и Крисси, которое я еще не прослушала, но уверена, что оно было про меня и Патрика.

— Несколько месяцев назад я узнала, что у Лесли есть секрет, которым она могла шантажировать Алексис. Она обмолвилась об этом, когда мы вместе волонтерили, но подробностей не рассказала. Алексис сказала, что они с Лесли снова враждуют и что этот секрет может разрушить чьи-то жизни.

Это должен был быть тот самый секрет, который знал Большой Биб.

— Я не хотела ничего говорить, но я видела Лесли и Дрю на пасеке. – Мы продолжили идти к ее машине. На парковке других машин не оказалось.

— Люди соболезнуют друг другу, обычное дело.

— Да нет! Они, скорее, ссорились. Интересно, посвящена ли Мари в этот маленький секрет?

— Я знаю, что Дрю провел некоторое время в «Драном коте». – Тетя Макси поделилась со мной крупицей сплетен, которые могли оказаться полезными.

— В каком смысле?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь