Онлайн книга «Няня для байкера»
|
— В основном там принимают участие старики, так что заявок не так много. В качестве приза в этом году пообещали вручить газонокосилку. Неплохо, да? Я посмотрела на часы и засобиралась. Еще немного, и я опоздаю в школу. — Простите, мне пора бежать за девчонками. Желаю удачи в конкурсе! — Спасибо, дорогая, — она улыбнулась и протянула мне конверт с деньгами. Когда я забежала домой, Макс подошел ко мне, неся в руках ароматный стакан имбирного чая. Для меня этот жест был непонятен, ведь он сделал его специально для меня. Это больше похоже на проявление заботы, чем на попытку возвести стену. — Вы закончили? — Он посмотрел через окно на дом миссис Миллз. — Ага. — Выглядит круто. По крайней мере, то, что я могу рассмотреть. — Спасибо, я очень старалась. Кстати, вы не забыли, что обещали сегодня девочкам купить елку в их комнату? — О черт. Совсем вылетело из головы, — он провел рукой по лицу, протирая глаза. — Вы им дали слово. Поэтому давайте-ка собирайтесь. — Ладно. Я успею сгонять в душ? — Уроки заканчиваются через сорок минут! — Значит, успею. Он мчится в свою комнату, а я остаюсь сидеть на кухне, допивать свой чай. Раньше он не проявлял столько заботы, старался держать дистанцию. Неужели его сердце оттаяло? Мне нужно хорошенько обдумать все это. Когда Макс вышел из ванной, я бросаю на него случайный взгляд. И буквально застываю на месте. Каждый мускул моего тела находится в напряжении от увиденного. Из одежды на нем было накинуто только полотенце, обернутое низко на бедрах. Маленькие капельки воды стекали по упругой загорелой коже, по кубикам пресса и ниже в ложбинку. У меня пересыхает во рту, и я невольно закусываю нижнюю губу, представляя, как прикасаюсь к его телу. В какой-то момент я понимаю, что он внимательно наблюдает за мной, и с усилием беру себя в руки. Я стараюсь отвернуться к окну, а мои щеки моментально становятся пунцово красными от смущения. Судя по звукам, мистер Блэк удалился в свою комнату. Видимо, чтобы переодеться. Когда он вышел, кто-то ему позвонил по телефону, и я с облегчением вздохнула. Мне не хотелось бы обсуждать то, как я пялилась на собственного босса. — Да, мама. Хорошо. Да, мы заберем девочек и поедем на елочный базар. Хорошо, давай встретимся там. Я тоже тебя люблю. Пока. — Он положил телефон в задний карман. — Мои родители хотят сводить детей на карнавал. Вы не против присоединиться к нам? — Да, конечно. — Я все еще чувствую себя неловко и стараюсь не смотреть ему в глаза. Макс подошел ко мне и нежно взял мой подбородок, наклонившись к моему лицу. — Алиса, вы не должны смущаться. Вы очень эффектная девушка, и я совершенно не против, если такая красотка будет так на меня смотреть. Он провел большим пальцем по моим приоткрытым губам, и я не сдержала стон. Его учащенное дыхание говорило о том, что он возбужден так же, как и я. — Черт… Вы такой сексуальный… — Прошептала я, не удержавшись. Я не знаю, что нашло на нас обоих. Прежде чем я что-то поняла, он коснулся своими губами моих губ и проник внутрь языком. Я обхватила его шею руками, и мы слились в нежном страстном поцелуе. Я ничего не понимала, поддавшись порыву любви и нежности. Стоп. Алиса. Что ты творишь. Я оттолкнула его, пытаясь собрать мысли в кучу. — Я… Мы не должны… Простите меня… — Выдыхаю я, стараясь держать дистанцию. |