Книга Учебные хлопоты сударыни-попаданки, страница 68 – Ри Даль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Учебные хлопоты сударыни-попаданки»

📃 Cтраница 68

— Как я уже отметила, дом великолепен. И полагаю, любой бы согласился с этим утверждением.

— Но я спрашиваю у вас.

Я улыбнулась, пытаясь скрыть некоторую грусть и лёгкое раздражение.

— Мой ответ вам известен, Алексей Дмитриевич. Вы потрудились на славу. Уверена, что окончательный вид поместья придётся по вкусу новому владельцу. Однако вы так и не объяснились, для кого же этот дом. Судя по всему, не для вас?

— Нет, не для меня, — подтвердил граф.

— Значит, для Мари, — сообразила я. — Как видите, она уже в восторге и не может налюбоваться. Вы хотите сделать дочери сюрприз?

— Хочу, — кивнул Скавронский, оставаясь предельно серьёзным. — Однако сюрприз этот не для Мари.

Глава 40

Сердце моё пропустило удар. Кажется, я начала догадываться, к чему клонит граф, и эта версия мне понравилась меньше всего. В голове поочерёдно укладывались в единую картину наблюдения последнего времени, но сознание моё отказывалось воспринимать такую действительность.

— Не для Мари… — повторила я. — Кто же здесь будет жить? — я очень постаралась сохранить тон лёгким и беззаботным.

— Мне бы хотелось, Анна Сергеевна, — проговорил граф, — чтобы в этом доме жили вы.

— Я?.. — брови мои поползли вверх. — Простите, но… Как это понимать?

Сердце вновь забилось и сразу перешло на ускоренный ритм.

— Я подумал, — сказал Алексей Дмитриевич, — вам будет необходим некоторый отдых от ваших учебных забот…

Я закрыла глаза, чтобы остановить подступившие слёзы.

— Хотите сказать, что вас не устраивает моё присутствие в доме? Если вам угодно, я могу переехать во флигель. Мне не нужно особых удобств. Справлюсь и в более скромном обиталище.

— Нет, я не прошу вас переезжать, Анна Сергеевна.

— Тогда о чём вы просите? — я резко повернулась к графу и уставилась на него почти враждебно.

— Простите, коль чем-то расстроил вас…

— Прошу вас, Алесей Дмитриевич, говорите прямо, — настояла я, готовясь к самому худшему.

— Полагаю, я чересчур поспешил, — пробормотал граф, сконфуженный. — Нужно было отложить все объяснения до весны.

— А что же будет весной?

— К весне должны закончиться строительные работы.

Я усмехнулась:

— Неужели вы ссылаете меня? Тогда почему сюда? Я вполне могу отправиться в отчий дом…

— Анна Сергеевна, — прервал меня Скавронский, — я вовсе не желаю вашего отъезда.

— В таком случае я совсем ничего не понимаю, — я уже не в шутку сердилась, пребывая в разрозненных предположениях, ни одно из которых не являлось для меня чем-то положительным.

— Ваше смятение вполне оправдано, — заключил граф. — Однако есть и другие вопросы, которые, по моим расчётам, должны быть решены по весне.

— Какие же? — я больше не намеревалась ходить вокруг да около и буквально требовала у Скавронского внятного ответа.

— Хорошо, Анна Сергеевна, — сдался он, — я откроюсь вам.

— Прекрасно. Я вся внимание.

Он перевёл дух и заговорил спокойно и негромко, по всей видимости, не желая, чтобы его слова услышала Мари:

— К весне я планирую получить окончательное решение духовной косистории о расторжении моего брака с графиней.

Я поглубже вдохнула. Да, у меня крутилась и такая мысль.

— Стало быть, к весне вам понадобится новая невеста, — составила я логическую цепочку. — Вы намерены снова жениться.

— Всё верно, Анна Сергеевна, — сдержано ответил граф. — Однако искать невесту мне нет нужды.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь