Книга Хозяйка скандального салона "Огонек" 3, страница 51 – Марика Полански

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка скандального салона "Огонек" 3»

📃 Cтраница 51

С благодарностью и надеждой,

Лили ван Кастер

Р. S. Брат рвёт и мечет. Вчера спалил любимый ковёр в библиотеке. Мартин в восторге. Он ненавидел этот ковёр последние тридцать лет».

Я развернула второй лист. Официальное приглашение на благотворительный бал в пользу приюта богини Лаэнтри. Золотое тиснение, витиеватые буквы и дата — ровно через двенадцать дней.

Магия под кожей довольно мурлыкнула. Первый шаг был сделан.

Глава 4.3

После минутной радости от исполненного желания я почувствовала подспудную тревогу. Всё же высшее общество есть высшее общество, и пристального внимания мне не избежать. Как говорится, по одёжке встречают. А из бальной одёжки у меня было ничего.

Колокольчик мелодично зазвенел, и через несколько минут за дверью послышались торопливые шаги и тяжёлое дыхание запыхавшейся Минди.

— Мне нужно платье для бала. — Я спрятала письмо в карман юбки и подняла глаза на горничную, вытирающую руки о передник. — И желательно такое, что не заставит людей устроить мне аутодафе прямо в бальном зале.

— Есть одна модистка. Как её... — Минди возвела глаза к потолку, будто там было написано имя модистки, и щёлкнула пальцами. — Мадам Флорента. У неё салон на Кленовой улице. Говорят, она самая лучшая модистка во всём Миствэйле.

— А кто говорит?

Учитывая, что я не особо общалась с местными жителями, да и с сёстрами Фурс отношения в последнее время стали натянутыми, Минди и Карл стали моими ушами и глазами в городе.

— Слышала, как Лаола говорила, будто её хозяйка только у мадам Флоренты пошивает все свои платья. А, между тем, леди Норленд считается чуть ли не главной модницей Миствэйла. Они живут недалеко от нас. На Прибрежной Аллее.

Я задумчиво покачала головой. Лично с леди Норленд я не виделась. Но то, что эта женщина жила на Прибрежной Аллее, говорило о её очень хорошем достатке. А такая женщина вряд ли будет одеваться в лавках готового платья.

— Интересно, сколько берет эта мадам Флорента за свою работу?

— Приличненько. Такие, как леди Норленд, не станут торговаться за каждую коппку, если речь идёт о красоте, — хмыкнула Минди и, понизив голос, заговорщицки добавила: — Но, поговаривают, что она странная.

— Странная? Это как раз то, что нужно. А то обычные себе уши оторвут, едва я переступлю порог. Так что зови Карла. Мы поедем на Кленовую улицу.

— Он ещё не проснулся. С тех пор как он связался с той цветочницей, Гретой, он каждую ночь пропадает у неё, а домой является под утро. Чует моё сердце, как бы он чего не натворил.

— Натворит, значит, женится и будет воспитывать, как и полагается добропорядочному отцу. — Я поднялась из-за стола и направилась к двери. — В конце концов, он молод. Пора и о семье подумать.

— Да, но... — горничная осеклась, и её пухлые пальцы затеребили передник так, словно она собиралась его продырявить. — Слишком уж она на вас похожа.

Брови непроизвольно поползли вверх. Я едва успела подхватить челюсть, напомнив себе, что слугам незачем видеть моё изумление.

— Похожа?

— Да как две капли воды. Разве что у вас нос прямой, а у Гретты он как пуговка и кверху задран. Я её несколько раз видела на Торговой площади. Она с Карлом миловалась, пока я зелень покупала.

Воображение тотчас нарисовало миловидное личико с поросячьим пяточком. Я тряхнула головой, прогоняя жутковатую картинку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь