Онлайн книга «Исчезновение»
|
— Я здесь уже тридцать лет, дорогая. Я такая с детства, с тех пор как услышала, как со мной говорит моя умершая тетя. — Значит, вы жили тут, когда исчезли девочки? — Конечно, я была в городе. – Мадам дует на чай. – Я даже сделала заявление в полиции. — Правда? — Да. Я чувствовала, что это мой моральный долг. Карты все предсказали, понимаете? Но полиция меня не особенно слушала. — А что вы сообщили полиции? — Да много чего. – Она усмехается, подносит свою изящную чашечку к губам и медленно отпивает чай. Я жду. Мое раздражение растет. Мадам аккуратно возвращает чашку на блюдце. — Знаете, они слепы. — Слепы? — Не видят того, что происходит в городе. Я нетерпеливо ерзаю на стуле: — А что именно происходит в городе? — Приведены в действие силы, невидимые силы. Эти камни поставлены по силовым линиям и порождают мощную энергию. За многие годы около них происходили нехорошие вещи. Ритуальные жертвоприношения… С трудом скрываю разочарование. Я надеялась услышать интересные факты, а не весь этот бред про силовые линии и плохую энергию. — Пейте, дорогая. – Мадам Тоуви показывает на мой чай, ее браслеты звенят. В какой-то момент мне приходит в голову дикая мысль, что она подсыпала что-то в мою чашку, но я тут же уговариваю себя не быть смешной. Это не телесериал, а она не плохо замаскированная злодейка. Делаю глоток. У чая сильный привкус аниса, и я не могу сказать, что это совсем уж отвратительно. — Что вы рассказали полиции? – пытаюсь вернуться к нужной теме. – Что показали карты? — Человека со шрамом. Чувствую выброс адреналина. — Что за человек со шрамом? – Она слышала о нем от Оливии. — Он все еще здесь. Я чувствую его присутствие. – Мадам дотрагивается до рубиновой броши на груди. – В нем разгадка тайны исчезновения девушек. — И вы сказали это в полиции? — Да, сразу после аварии. — А имя его вы знаете? — К сожалению, нет. — А сами вы встречали его в городе? Она отрицательно качает головой. Прядка волос выбивается из прически и повисает над щекой. — А… девушки… – Я боюсь услышать ответ. – Вам известно, что с ними случилось? — Знаю только, что они тут. Они все еще тут. – Мадам Тоуви заправляет прядку за ухо. — Вы уверены? – Я делаю резкий вдох. — Так говорят мне карты. — Вы имеете в виду «тут, на земле» или «тут, в Стаффербери»? — В Стаффербери, разумеется. Все эти годы они были здесь. Мадам Тоуви медленно пьет чай. Она сумасшедшая? Фантазерка? Или и то и другое? Или – чай обжигает мне горло – она имеет в виду, что они мертвы и похоронены здесь? — А что же человек со шрамом? — Он тоже здесь. Всем надо открыть глаза. – Женщина ставит чашку на блюдце. – Вы понимаете, о чем я говорю? — Не совсем. Человек со шрамом, скорее всего, следил за Оливией перед аварией. — Да, она говорила правду. Опять разочарование. Значит, она общалась с Оливией и они вместе сочинили эту сказку? Оливия надеялась, что, если она расскажет о слежке мадам Тоуви и попросит ее сообщить об этом полиции, ей поверят? Насколько близко они тогда были знакомы? Я задаю последний вопрос вслух. — Мы мало знали друг друга. Я и сейчас вижу ее только потому, что здесь живет ее молодой человек, прямо надо мной. Кстати, он редко бывает дома. Я вспоминаю рассказ Оливии про обувную коробку. — Что вы имеете в виду? |