Онлайн книга «Моя новая сестра»
|
Она складывает руки на груди, внезапно разозлившись. — Так ты думаешь, что я и вправду украла ее письма? Бен проводит рукой по лицу. Его волосы намокли от дождя, а с кончика носа капает вода. — Я не знаю. Ты же считаешь, будто она украла твой браслет, так, может, ты сделала это, чтобы отомстить ей? В ее глазах появляются злые слезы. — Ты думаешь, я воровка? Что я настолько мелочна? Он не смотрит на нее; вместо этого склоняет голову, вороша носком ботинка кучу мокрых листьев. — Мы нашли в ее спальне ту сережку. Она украла ее у меня, но мы так и не предъявили ей претензий. Я так и не предъявила ей претензий. Потому что ты запретил мне это делать. Как думаешь, могла ли она украсть и мой браслет? Бен вскидывает голову и смотрит прямо на нее, взгляд у него необычайно жесткий, челюсти сжаты. — Мне сейчас совершенно ни к чему эти разборки, – рявкает он, его лицо наливается краской. – Последние несколько недель были просто адскими, а ты только и делаешь, что ноешь по поводу Аби. – Из его рта летят брызги слюны, и Беатриса отступает от него на шаг: непривычно видеть его в гневе, но она знает, что у него вспыльчивый характер, она уже видела это однажды. – У меня от всего этого уже крыша едет. Он грубо пихает ей в руки зонтик так, что одна из спиц упирается ей в грудь, и она вскрикивает. Затем он поднимает воротник куртки, засовывает руки в карманы и, наклонив голову, уходит в ливень, прочь от нее. Беатриса не пытается ни остановить его, ни догнать. Всхлип вырывается из ее горла, когда она смотрит на его удаляющуюся спину, и она опускается на мокрую траву, не обращая внимания на грязь, которая липнет к ее голым ногам. Ее худшие опасения сбылись… Аби победила. Глава двадцать шестая Я закрываю ноутбук и неподвижно сижу на кровати, слушая, как дождь барабанит по створкам окна, и обдумывая свои дальнейшие действия. Затем крадучись выхожу из своей комнаты. Со своего места на лестничной площадке я могу видеть спальни Беатрисы и Бена. Они пусты. Я перегибаюсь через перила и смотрю вниз, на нижний этаж, где находится гостиная. Прислушиваюсь. В этом доме звук распространяется свободно, но я не слышу ни тихого жужжания телевизора, ни болтовни, ни звона бокалов с вином, ни привычного стука столовых приборов, ни хлопанья дверец шкафов, которое свидетельствовало бы о том, что кто-то находится на кухне. Ева должна прийти только в понедельник, и я уверена, что Кэсс и Пэм недавно ушли куда-то. Насколько я знаю, они еще не вернулись. Так же как и Бен или Беатриса. Дом пуст. Я колеблюсь, чувствуя, как сердце отчаянно стучит в груди, а потом, внезапно решившись, иду к узкой винтовой лестнице, ведущей в мансардные комнаты. С трепетом делаю первый шаг и, убедившись, что никто не выскочит из полумрака, чтобы отчитать меня, продолжаю свой путь наверх, деревянная лестница скрипит под ногами. Первая дверь, перед которой я оказываюсь, ведет в спальню, квадратную и небольшую, со скудной обстановкой: односпальная кровать, придвинутая к окну, и сосновый шкаф рядом с ней. По картинам, висящим на стене, догадываюсь, что это комната Пэм. Я уже собираюсь пройти мимо, когда мое внимание привлекает яркая картина, написанная маслом. На ней изображены две девушки, бегущие рука об руку по кукурузному полю. Я могу разглядеть только их затылки и волосы цвета пшеницы, развевающиеся за их спинами, такие же золотистые, как кукуруза, – кроме этого, на картине нет других цветов, не считая красных платьев девушек и голубого неба над ними. Они держатся за руки и выглядят ровесницами… они похожи на близнецов. |