Онлайн книга «Опасные манипуляции 2»
|
— Леонид Борисович, разрешите вам представить, Сомова Людмила Владимировна о которой я вам вчера говорил. — Здравствуйте, Люда. Вы не против, если я буду вас так называть? — Здравствуйте, не против. — Присаживайтесь, хотя, честно говоря, не представляю, чем вы сможете мне помочь. — Спасибо. — я присела в предложенное мне кресло. Федор подтянул офисный стул от стола и плюхнулся туда. Я смотрела на высохшее и пожелтевшее лицо хозяина банка. Молчание затягивалось. Леонид Борисович недоуменно взглянул на Федора. — Людмила Владимировна? — Да? — я повернулась к «безопаснику». — Вы лечить будете? — Да, Люда, вы, пожалуйста, сделайте, что положено, побыстрее. Ну там, пассы руками или песенку спойте. А то я встал с постели ради вас, но мне что-то нехорошо, хочется снова лечь. — Простите, конечно, я сейчас, немножечко поколдую для вас, а потом делом займусь. Я встала с кресла, прошлась по комнате, взяла книжку с журнального столика. «Искусство войны». Забавно. Затем я вытащила из сумочки маникюрный набор, откуда извлекла пинцет с острыми «губками» и подошла к застеленной постели. Повертев в руках одну из подушек, я сняла белоснежную наволочку, а затем с силой воткнула пинцет в плотную зеленую ткань чехла и, провозившись некоторое время, вытащила оттуда некий предмет, который бросила на столик. Перед нами лежала кривая черная булавка с металлической головкой. — Что это? — Федор потянулся к странной железке. Я еле успела перехватить его руку: — Руками не трогаем. Как там у Лао-Цзы, в этой книге написано: поздравляю, у вас дома появился шпион смерти. — Сунь-Цзы, — прошептал Леонид Борисович. — Что? — Автор этой книги — Сунь-Цзы. — Ну, может быть. Книгу читала, а вот с китайскими именами у меня беда. Но ведь главное не это, правда? — Людмила Владимировна — вдруг вкрадчиво заговорил Федор: — мы тут много видели фокусников и чародеев, многие нас уверяли, что сняли порчу или проклятие. Но как видите, судя по состоянию Леонида Борисовича, это оказалась неправдой. — Это вы деликатно намекаете, что пока я перед вами попой крутила, отвлекая, еще успела булавку в подушку затолкать, а потом героически ее вытащить, алча награды от богатенького Буратино. Я правильно поняла ваш посыл, Федор? Мужчина закашлялся: — Ну, в принципе, да, верно. — Ну, я даже не знаю, чем вам доказать свою правоту. О, придумала. В тех подушках еще несколько подобных штучек. Вы сейчас подушки себе заберете, и, с кем-нибудь из своих бойцов, для чистоты эксперимента, используете по своему назначению, то есть спать на них будете. Если все правильно сделаем, то Леониду Борисовичу уже завтра-послезавтра станет легче, ну а ваши лысые трупы месяца через два с почестями похоронят за счет банка. Правда, Леонид Борисович, купите красивые гробики героям? — Почему лысые трупы? — Недельки за две до смерти волосы обязательно вылезут. Федор растерянно посмотрел на заинтересованное лицо банкира и испуганно откатил свое кресло подальше от столика: — Нет, я вам, пожалуй, поверю. — А как нам правильно поступить, чтобы мне лучше стало? — Леонид Борисович, я ведь не начальник вашей службы безопасности, это его хлеб. Ну, если бы меня спросили, то я бы сначала установила, кто вам такой сюрприз в постели оставил. — Федор? |