Книга В объятиях дьявола, страница 119 – Миранда Эдвардс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «В объятиях дьявола»

📃 Cтраница 119

Домработница поджимает губы и без особого желания отвечает:

— К сожалению, единственная доступная ванная находится в спальне мистера Кинга. Остальные до приезда мастера я открыть не могу.

— Чудно, – бурчу я и, развернувшись, иду туда, где не планировала появляться.

— Подождите, мисс!

— Не волнуйтесь, Грейс, я не побеспокою Его Величество, – цежу сквозь зубы.

Эта женщина начинает меня раздражать. Елена, находясь в подчинении у Росса, не ведет себя так. Может быть, он убил ее родственника? Хотя зачем ей работать на него в таком случае?

Замираю на месте от ужаса своих мыслей. Я слишком спокойно воспринимаю убийство. Я была готова смириться со всей кровью, пролитой Россом, плевала на всю боль, которую он причинял остальным, но оттолкнула его, когда он ранил меня. Неужели я настолько эгоистична? Или настолько сильны мои чувства к Россу, раз я была готова забыть весь ужас, сотворенный им?

— Я хотела спросить вас кое о чем, мисс, – понизив голос до шепота, произносит Грейс.

Затолкав все неприятные мысли в самый отдаленный уголок разума, я поворачиваю голову к домработнице, ожидая, что она скажет. Грейс достает из холодильника бутылку сока и, бросив взгляд на коридор, продолжает:

— Мистер Кинг предупредил меня, что вы его личная ассистентка, поэтому вы, наверное, в курсе, будет ли он как-то отмечать день рождения. Если он планирует устраивать что-то здесь, то я должна подготовить продукты для ужина и узнать меню.

Непонимающе уставляюсь на Грейс. Какой день рождения? Домработница сердито хмурится, будто мое незнание о дне пришествия на землю Дьявола лично оскорбляет ее. Женщина упирает руки в бока и оглядывает меня с большим пренебрежением.

— Мисс, вы меня, конечно, извините, но не знать такие важные даты непрофессионально, – Грейс отчитывает меня, как школьницу, и ее и без того узкие глазки превращаются в мелкие щелки. Я не успеваю даже придумать ответную колкость, потому что она продолжает с нескрываемым раздражением в голосе: – Через четыре дня у мистера Кинга день рождения, ему исполняется тридцать два.

Хм, я думала, что ему уже давно исполнилось тридцать два. Неважно, какое мне дело до его появления на свет? Никакого.

— Спасибо за информацию, Грейс, я учту, – язвительно бормочу я. – И спросите мистера Кинга, будет ли он праздновать, потому что мне он ничего не говорил.

Грейс не успевает во второй раз отчитать меня, потому что я проскальзываю в спальню Росса. Жалюзи опущены, и глаза не сразу привыкают к темноте. Возле гардеробной замечаю свой чемодан. Росс спокойно спит, уткнувшись лицом в подушку. Простыня прикрывает правую часть его тела, а левая полностью открыта. И обнажена. Вид голого зада и мускулистой спины Росса заставляет меня забыть, зачем я сюда пришла.

— Ну точно Дьявол… – бормочу себе под нос и направляюсь к сумке за чистой одеждой и зубной щеткой.

Каждый наклон дается мне с трудом даже после теплого душа. Надев чистый комплект белья, я решаю сделать перерыв на чистку зубов. Росс, судя по всему, порылся в моем чемодане, потому что все флакончики, привезенные из Нью-Йорка, стоят в его ванной.

— Самоуверенный сукин сын думал, что я так быстро сдамся? – бурчу я, намазывая зубную пасту на щетку.

— Надежда умирает последней, – раздается за моей спиной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь