Книга В объятиях дьявола, страница 81 – Миранда Эдвардс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «В объятиях дьявола»

📃 Cтраница 81

Когда я собираюсь вернуться на свое рабочее место, слышу, как Росс хмыкает и негромко добавляет насмешливым тоном:

— Или можешь позвонить моему младшему братцу. Он прибежит к тебе по первому свисту.

Пропустив его комментарий мимо ушей, я закрываю дверь кабинета. Росс уходит на встречу, не прощаясь.

Когда я заканчиваю выполнять всю работу, то иду на парковку, но Джона Би пока нет. Достав пачку сигарет, закуриваю одну и попутно набираю сообщение Лесли:

«Я скоро буду, крошка. Ты забрала все?»

«Да, они у меня,»– сразу же отвечает Лесли.

Не замечаю, что автоматически беру вторую сигарету в рот. В последнее время я стала курить чаще, что совсем неудивительно, учитывая все последние события моей насыщенной жизни.

— Пожалуй, одной хватит, – бормочу себе под нос и убираю сигарету обратно в пачку.

Осматриваюсь вокруг, ища взглядом Джона Би, и тут же замираю. У меня отличное зрение и хорошая память на лица, поэтому я более чем уверена, что за мной следит человек Росса – тот самый, который забрал нас с мамой из полицейского участка. Он находится в двух кварталах от места, где стою я, но я прекрасно его вижу. Этого мужчину невозможно забыть из-за иссеченного шрамом лица, прикрытым лишь темными очками, и почти полным отсутствием одного уха. Он глядит прямо на меня, сидя в не самой новой «шевроле». Похоже, он понимает, что пойман. «Шевроле» тут же, скрипя колесами, съезжает вниз по улице.

Нахмурившись, я сжимаю кулаки, пытаясь не кричать во все горло от злости. Сукин. Сын! Росс приставил ко мне долбанную слежку. Я не думала, что могу злиться сильнее, но он каждый раз умудряется удивить меня!

— Селена? – тяжелая рука ложится на мое плечо, и я вздрагиваю от неожиданности. Джон Би прослеживает за моим взглядом, но не видит того человека, который вел наблюдение минуту назад. Телохранитель вопросительно смотрит на меня и спрашивает: – Все хорошо? Ты готова ехать?

Я киваю, сдерживая порыв накричать на Джона Би, который, я уверена, в курсе слежки за мной. Мужчина проводит меня к автомобилю, и мы занимаем свои места. Я не могу не думать о человека с шрамом. Как же он получил его? Все ли люди Росса подвержены такой опасности? И заслужил ли он таким образом особое доверие мистера Кинга? Я не понимаю, что Росс видит во мне. Я не собираюсь сдавать его ни полиции, ни его врагам. Он должен это понимать: я не дура.

Когда «мерседес» трогается с места, мой язык больше не может держаться за зубами.

— Объясни мне, Джон Би, почему Росс такой недоверчивый сукин сын? – спокойно задаю вопрос, встретившись в зеркале заднего вида взглядом с телохранителем.

Джон Би напрягается. Надеюсь, у него нет в машине прослушивающего устройства, хотя это в духе Росса Кинга. Охранник делает глубокий вдох и вкрадчиво отвечает:

— Мистер Кинг многое пережил, как и остальные братья, и он…

— Я знаю, что их родителей убили, что их мать… пережила, – перебиваю я. – Но разве это повод настолько дерьмово относится ко всем?

Джон Би стреляет в меня неодобрительным взглядом. По-моему, он никогда на меня так не смотрел. Кажется, я перешла границу. Все-таки Росс дал Джон Би работу. Он, насупив свои поседевшие брови, качает головой.

— Селена, я знаю, что мистер Кинг иногда поступает сомнительно, но я его уважаю, – сурово говорит Джон Би, заворачивая в сторону дома Лесли. – Если бы я видел, как мою маму сначала насилуют ублюдки, а потом убивают… если бы меня совсем еще ребенком похитили и заставляли бы наблюдать за всем этим, привязав к стулу и не давая возможности помочь маме…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь