Онлайн книга «Клетка»
|
— Не говори ей. – Она просит с такой тоской в голосе, что по моему телу проходит ток. — Только если ты обещаешь рассказать мне, в чем дело, – уступаю. Едва она открывает рот, чтобы заговорить, в комнате раздается звонок сотового. Наши взгляды сталкиваются, потом Кейт поднимается на ноги и подходит к столу, на котором оставила мобилу. — Да, Син, извини за задержку, я сейчас выезжаю. Глава 13. Кейт Три года назад Лилит уедет утром. Сестра мирно спит на смежной кровати. Она вроде бы и рядом, но я никогда еще не чувствовала себя так одиноко. Эдна и Гарольд хлопотали надо мной, словно настоящие родители, но я не могу избавиться от ощущения одиночества, терзавшего меня. А еще я заметила, что стала бояться мужчин. Всех без исключения. Когда Гарольд за ужином потянулся к солонке, случайно задев мою руку, меня сковал страх. Я не знала, что на меня нашло. Я попыталась подавить эти эмоции, но не удается. Эдна, кажется, что‑то заподозрила, но промолчала. Я постаралась успокоиться и, отвлекаясь на разговоры, поняла, что страх отступил. Остаток ужина прошел в приятной обстановке. Несколько дней назад в нашу с сестрой квартиру вломились неизвестные. Они перевернули всё вверх дном – искали какую‑то флешку. Я понятия не имела, где то, что им нужно, но грабители считали иначе. Каждую ночь, после взлома мне снился один и тот же сон. И сегодня не исключение: — Малышка, скажи нам, где флешка. Будь умницей, и мы возьмем тебя всего по одному разу… – один из них сально осклабился. – Обещаю, тебе понравится. — Не знаю, как ты, но я собираюсь порезвиться на славу, – ему вторил напарник. В комнате раздался скрипучий смех. Мое тело ломило, они избивали меня уже давно. — Где она? – меня встряхнули так, что мне пришлось стиснуть зубы от боли. — Я не понимаю о чем вы. – Искренне недоумеваю. — Не строй из себя недотрогу. Говори где? — Поаккуратнее, а то прикончишь её раньше, чем что‑то выясним. — Может тогда сначала отыметь её? Как думаешь, это развяжет ей язык? Послышался звук расстегиваемой ширинки. Я сжалась на полу в комок. Пожалела, что сестры нет дома, и она не сможет мне помочь. Эти двое настроены решительно, и сил сопротивляться у меня нет. Скрип входной двери привлекает внимание этих двоих. И я не верю своим ушам. Если это Лилит, надо предупредить ее, но горло дерет, и я не могу даже крикнуть ей, что‑то мычу. — Что за чёрт? — Валим! Открываю глаза. Надо мной склонился Джек. Он выглядит расстроенным. — Катрин, что они с тобой сделали? Иди сюда! Его одежда: белая рубашка и брюки, мокрые насквозь. С волос капает вода. Он подхватывает меня своими сильными руками и прижимает к себе. На ощупь он теплый и сухой. Обнимаю его в ответ, синяки и ссадины на теле больше не ноют, они словно растворились по команде. Я утыкаюсь носом в мощную грудь и не могу сдержать рыданий. — Мне было так страшно! Так страшно! Он гладит меня по волосам. — Тише, тише, поплачь. — Я боюсь, Джек. Пожалуйста, не уходи, – произношу шепотом, но с губ не срывается ни звука. — Мне придётся уйти, но я вернусь за тобой. И больше никогда тебя не оставлю. Потому, что ты моя. – Он произносит это так решительно, что кажется, будто так и будет. И даже когда он говорит по‑итальянски, я все равно его понимаю, хоть и не учила этот язык. – Sei l'aria che mi nutre. Ты – воздух, которым я дышу. Мой воздух. Запомни Катрин. Я найду тебя. |