Книга Забег на невидимые дистанции. Том 1, страница 193 – Марьяна Куприянова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Забег на невидимые дистанции. Том 1»

📃 Cтраница 193

У разрушенного причала на озере Квассапог, куда они приходили на пикники, послушать тихие зеленые волны и посмотреть на плавающие в воде цистерны, покрывшиеся тиной и зеленым налетом, выцветшие от воды, солнца и времени.

У старого кинотеатра на Мидлбери-роуд, куда на отцовских машинах приезжала элита школы, чтобы послушать музыку и покурить траву. Нона и Отто бывали там по неизбежности, когда им приходилось срезать собственный путь.

На северо-западе, через Олд-Уотертаун-роуд, идущей вверх параллельно озеру, был наилучший выход в пригород Мидлбери. Оттуда и по всему периметру он кишел такими местечками, где мне было тяжело затеряться, но где практически отсутствовала охрана. Кладбище старой техники, свалка, частные территории остановившихся строек или брошенных автозаправок, опустевшее железнодорожное депо, пустырь и промзона за ним… Для них это был настоящий рай, полный приключений и артефактов. Для меня – лишняя причина быть настороже и глядеть в оба, чтобы с ними ничего не случилось.

Я знал все опасные занятия, которым они посвящали свободное время, и сопровождал их по всем опасным местам, куда они предпочитали ходить. Так что работы у меня было хоть отбавляй. Я ощущал себя телохранителем, которому обязаны платить огромные сверхурочные. Но случались и временные затишья.

Например, дополнительные у Йорскиллсона, их нового директора; игровые автоматы пару раз в неделю, куда они ходили после школы и где никто не мог побить рекорд Ноны в пинбол (чем я искренне гордился); фудтраки, в которых они питались; стадион, где они бегали наперегонки; спортплощадки, где Нона иногда играла в баскетбол со старшеклассниками, которые хорошо ее знали и поэтому звали присоединиться (у нее всегда получалось найти язык с детьми постарше, сверстники ее сторонились); дома у Ноны, где они с Отто проводили время либо в гараже, разбирая что-нибудь, либо в ее комнате на чердаке, слушая музыку или смотря вестерны и сай-фай-боевики.

Отто был ее лучшим другом, и я видел, что на него можно положиться. Вместе они ходили на станцию выдачи воды, сражаясь бутылками по пути, ездили на олимпиады по физике, куда их настойчиво посылал Йорскиллсон, посещали хоккейные матчи, катались на велосипедах и созванивались по вечерам, успевая за полчаса соскучиться друг по другу. Словом, практически всегда были вместе. И мне было спокойно, когда Отто находился рядом. Как будто после меня есть вторая линия обороны.

Мне казалось, я уже хорошо знал ее, несмотря на то что ни разу не общался лично (после того как ее похитили и внушили ей, что она другой человек). Я знал, например, что за предложение уйти из хоккея в чирлидинг Нона могла ударить прямо в лицо еще до того, как закончишь предложение. Она считала унизительным саму мысль о том, чтобы скакать в изумрудно-белой мини-юбке с фальшивой широкой улыбкой, размахивая блестящей мишурой, делая трюки на потеху болельщикам, этим жирным любителям пива и фигуристых девчонок, едва прикрытых одеждой.

Стать чирлидиршей ей посоветовали придурки, которые продолжали издеваться над ней, несмотря на угрозы, уговоры и прочие меры тренера. В конце концов это вылилось в крупную потасовку. Я не имел права вмешиваться, чтобы не привлечь к себе внимания, хотя руки чесались. Ведь в итоге могли вызвать полицию, посмотреть записи камер, установить полный перечень присутствующих на поле в момент ледового сражения и наткнуться на мою физиономию. Слишком большой риск.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь