Онлайн книга «Багровая связь»
|
— Что Вы… что это Вы там делаете? — То, что я хочу делать, Бет. Ни в чем себе не отказываю. — Не трогайте меня! Хватит! Это уже переходит все границы! Наверное, в моем голосе прорезалась неподдельная паника, что и заставило его разжать руки. Выпав из тисков, я отошла на безопасное расстояние. Шувалов внимательно следил за мной, но по его взгляду можно было прочесть, что он уже очень далеко отсюда, углубился в свои мысли. — Как Вы смеете, – у меня даже рот дергался, – позволять себе… У меня есть молодой человек, а Вы! Вы домогаетесь меня! С такой наглостью, что… что… – задохнулась я, не находя слов. — Что будешь делать, Бет? – иронично поинтересовался мужчина. – Пожалуешься, не так ли? Это его «не так ли» добило меня окончательно. — Уйду отсюда немедленно, вот, что я сделаю, – ответила я, и его голос застал меня уже у двери. — До скорой встречи, малышка Бет. До скорой встречи. Он произнес это так многообещающе, что я все еще была покрыта мурашками, покидая территорию института. Мне казалось, он следит за мной из окна, но я, конечно, не стала проверять. Слишком боялась, что так оно и есть, и тогда мой неосторожный взгляд обнадежит мужчину еще сильнее, чем прочие мои ошибки. * * * «Такие девушки, как Лайла, сложно переносят одиночество. Назвать ее самодостаточной нельзя. Лайле всегда нужен собеседник, друг, моральная поддержка, советчик… Но это ни капли не портило ее. Лайла нуждалась в надежном мужском плече. Странно, что у такой миловидной и скромной девушки до сих пор не было серьезных отношений. Попивая кофе, молодой и старый офицеры запахнули форменные куртки поплотнее и вышли на мороз. — Почему ты не пригласишь ее на свидание? – вдруг спросил старый полицейский. Молодой полицейский посмотрел на старого и ничего не ответил. На его лице читалось выражение вины. Старый полицейский хорошо изучил манеры своего напарника. Он знал, что вопрос застал его врасплох, а это значит, Уолтер ответит на него не сразу. — Боюсь, что я недостоин ее, – сказал молодой полицейский, когда они расположились в машине. Старый полицейский завел двигатель и включил обогреватель. Затем достал с пояса рацию, снял перчатку и нажал на клавишу. — База, прием. В секторе четырнадцать чисто. Начинаем объезд территории. — Принято, – механическим голосом отозвались из участка. Старый полицейский положил рацию на приборную панель, чтобы она постоянно была под рукой. На своем веку он повидал достаточно случаев, когда очень не помешало бы, чтобы рация вовремя оказалась поблизости. Даже в такие безлюдные холодные ночи прямо на улице могли появиться отморозки, которым закон не писан. От этой жизни можно ожидать, чего угодно, парень. Отморозки обожают появляться неожиданно словно бы из ниоткуда. Это их общее свойство. Старый полицейский повернул ключ зажигания и плавно нажал на педаль газа. Новенький «Chevrolet Caprice Classic» черно-белой окраски, с проблесковым маячком на крыше, плавно тронулся с места. — Ветер усиливается, – заметил молодой полицейский. — Надеюсь, бог позаботился о горожанах и запер их в своих квартирах, – отозвался старый полицейский. — Надеюсь, бог позаботится и о тех, кто остался снаружи». Эпизод 14 Я стою у крутого обрыва, море в десяти метрах подо мной бешено пенится, бурлит, озлобленно хлещет о скалы. На сиренево-синем горизонте я вижу несколько далеких черных воронок. Смерчи. Их вытянутые силуэты то и дело рассекают зеленые всполохи. Обезумевшая морская вода перекатывается высокими валами, пузыри бурой пены громко лопаются, волны ревут, как древний раненый ящер. Меня обдает влажным ветром и солеными брызгами. Столь несвойственный этой местности запах бензина и гари щекочет мне ноздри. |