Книга Доверие, страница 219 – Мари Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Доверие»

📃 Cтраница 219

Здесь каждая деталь заставляла щемить от грусти мое измученное сердце.

Я не могла спокойно находиться в своей спальне. Она напоминала о тех ночах, когда Десмонд тайком от Даниэля забирался ко мне через окно. А когда я спускалась в гостиную, то и там меня поджидали воспоминания, как мы праздновали Рождество. Или стоило мне выйти из дома и взглянуть на соседский сад, как передо мной возникал образ Десмонда с сорванной розой.

Даже от вида моей машины глаза наполнялись слезами. Именно ее мне подарил Десмонд. И именно на ее капоте он доводил меня до оргазма несколько раз…

Тук-тук-тук.

Из моих мыслей меня отвлекает стук в дверь.

Я сижу на кровати в ожидании звонка от Десмонда и приглашаю войти в мою комнату Даниэля. Я знаю, что брат будет опять настойчиво предлагать отпраздновать мой день рождения.

Но как я могу веселиться и развлекаться, когда у меня совершенно нет настроения, а моя тоска по Десмонду достигла предела и приняла высшую форму безумия.

— Кристи, я пригласил Тайлера, и он пришел вместе со своей девушкой, – говорит Даниэль, стоя на пороге моей спальни. – Так что, если ты не будешь готова через пятнадцать минут спуститься к гостям, я расскажу всем, что ты в детстве ела козявки.

— Я не ела козявки! – возмущаюсь я и швыряю в брата подушкой.

— Хорошо, – Даниэль ловит подушку и смотрит на меня с усмешкой. – Тогда все узнают, что в младшем классе ты целовалась с тем, кто их ел.

О, Боже.

— Разве Дэвид ел козявки? – я скептически скрещиваю на груди руки.

— Ну, он похож на того, кто предпочитает на завтрак съесть что-нибудь из своего носа, – улыбается Даниэль. – У тебя всегда был странный вкус на парней, и я не удивлен, что ты до сих пор встречаешься с Десмондом.

— Эй! – я бросаю на брата предостерегающий взгляд. – Скажешь еще раз что-то плохое про моего парня, и я расскажу Джарвис, как ты целовался с жабой.

— Это неправда! – возражает Даниэль. – Ты подсунула мне лягушку, когда я спал!

С этими словами брат брезгливо морщится, развеселив меня до хохота. Я смеюсь, когда вспоминаю, как примерно в шесть лет поймала на заднем дворе садовую жабу, а затем подложила ее в постель Даниэлю. Брат прижался к лягушке лицом, но не прошло и секунды, как он вскочил с таким пронзительным визгом, что перепугал маму, папу и наших соседей.

Что ж, пожалуй мне действительно стóит немного развеяться. А еще надо проследить, чтобы мой брат не болтал про меня ничего лишнего.

— Ладно, я скоро спущусь, – я неохотно соглашаюсь и смотрю на часы, занимающие место на трюмо. – Но ненадолго. Примерно через два часа у Десмонда заканчивается пресс-конференция, и он должен мне позвонить.

Познакомьтесь с самой одержимой фанаткой своего парня.

— Жду тебя через пятнадцать минут, – Даниэль заверяет меня. – Обещаю, что будет весело.

Брат уходит, и я стараюсь привести себя в более-менее достойный вид. Я выбираю простое черное платье с V-образным вырезом и подчеркивающим талию. Привожу в порядок волосы и наношу легкий макияж. Конечно, я выгляжу не так празднично, как должна выглядеть девушка на собственный день рождения.

Но на кого мне производить впечатление, если главный человек в моей жизни все равно видит меня лишь в камере ноутбука?

Примерно через двадцать минут я выхожу из спальни, и до моих ушей доносится негромкая музыка и голоса гостей. Спускаюсь в гостиную и обнаруживаю стол, заставленный коробками с пиццей и бутылками. На том месте, где мы сидели с Десмондом во время рождественского ужина, сидит Тайлер вместе с Кайли. Неподалеку от них расположился Даниэль, увлеченно болтающий с Джарвис.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь