Онлайн книга «На грани. Любовь и предательство»
|
— Нужно в больницу. — Нет… Малыш тоже в порядке. — Пошли отсюда… — говорит Версалес, подхватывая свою девушку на руки и прижимая к себе. — Хорошо, — кратко отвечает брюнет и, поднявшись сам, помогает встать и жене, но руку ее крепко держит, не отпуская. Оказавшись уже на улице, а после в авто, Блэквуд, сидя на заднем сиденье рядом с Амандой, все так же не отпускал ее руки, переплетя ее пальцы со своими. Джереми сел за руль. Шелли рядом. Дорога заняла минут тридцать. В полной тишине. Когда, наконец, они поднялись по склону улицы, и остановились у старого особняка, снаружи уже опустилась ночь, и тень изгороди окружила их, будто бы защищая от внешнего мира. Блэквуд, выходя из авто, помедлил на мгновение, наслаждаясь холодным ночным воздухом, который резко прошёлся по его лицу. Он попрощался с другом и направился в дом, тянув Аманду за собой как на поводке. А она шла ведомая им. Нэйтон снял пиджак, следом рубашку, что из-за крови прилипла к телу. Бросил на пол и рухнул на диван, запрокинув голову назад. Аманда садится рядом, но он тянет ее на свои бедра, усаживая сверху, нежно обнимает за талию и кратко целует в губы. — Заставила ты меня поволноваться, — смеется он тихо. — Прости… Я не знала, что так будет… — виновато произнесла блондинка, положив голову мужу на грудь, гладит пальчиками кожу, стараясь не сделать больно. — Ты не должна просить прощения. — Зак он… — Не хочу о нем слышать… — Он не был плохим. Мы дружили с ним с самого детства… Наверное, я дала ему слишком много ложных надежд… — Аманда шикнула и погладила живот, — Что-то все-таки… Кольнуло неприятно… — Аманда… — Не напрягайся так, уже отпустило. Давай я тебе раны обработаю… — она отстранилась, принимая положение сидя. Он снова усаживает девушку на своё бедро и кладет руку на ее живот, бережно поглаживая. — Давай я лучше отвезу тебя в больницу, на всякий случай. На мне как на собаке заживёт, а вот ты мама… — он смеётся. — Я в порядке. Кстати, о том, что произошло и… — Я должен был рассказать тебе с самого начала, — Нэйтон не дал ей договорить, — Ничего не утаивать, но по глупости своей чуть не потерял. Посчитал, что ты не справишься с напором и уйдешь и… — Нэйтон. К сути, — с улыбкой говорит Аманда, тыкая таким образом ему той же монетой, что и он когда-то. — Зак уехал из штатов только потому, что боялся за свою шкуру. Я собирал на него информацию. Пропадал сутки напролет на работе. Птичка нашептала, что он хочет прибрать себе к ручонкам мои дела. — Вот как… — грустно произносит блондинка. — За его душой несколько десятков убийств. До сих пор думаешь что он был хорошим? Девушка снова морщится. — М… Поняла… Поняла. Не надо в больницу, я в порядке… Точно. К тому же, скоро вернётся Лу. Надо помыться и переодеться. — Тогда я тебя отнесу, — бормочет тот устало и с девушкой на руках поднявшись, шагает в ванну. Помог раздеться, а после снял и с себя остатки грязной одежды. Они стояли так под потоком воды молча. Аманда думала о том, как ее друг мог так подло поступить. А Нэйтон о том, что чуть ее снова не потерял. — Я соскучился… — шепчет тот и целует ее плечико. — Нэйтон… Мы расстались утром. Неужели так быстро соскучился? Ты даже после свадьбы таким романтиком не был, что поменялось? — она усмехнулась, кладя голову затылком ему на плечо, чтобы видеть его лицо, — Думал, я предпочту его, когда у меня такой муж? |