Онлайн книга «Заберу твою боль»
|
— Одевайся, Эмилия. Пожалуйста, — его взгляд соскальзывает в вырез моего халата. — А то хот-догов не останется... Будет странно, если я буду напрягать руководство местных спецслужб еще и по этому поводу. — Ты напряг спецслужбы чужой страны, чтобы достать мне билеты на концерт? — в первый раз за день улыбаюсь. Почему-то все негодование по поводу нарушения моих частных границ тут же сходит на нет. Наконец-то перестаю сжимать ручку двери и делаю шаг вперед, чтобы прикоснуться к высокому лбу и кончиками пальцев пройтись по сжатой скуле. Ренат, не отводя голову, интересуется: — Что ты делаешь? — Проверяю, нет ли у тебя температуры… По-моему, нет. — Просто ты не там проверяешь, — говорит многозначительно. Я в эту же секунду вспыхиваю. — Господи, обязательно быть таким извращенцем? — ворчу разворачиваясь. — Поторапливайся, Эмилия. Мне нужен третий глаз, чтобы почувствовать присутствие Рената в номере. В моей груди что-то стягивается, а телу нестерпимо хочется прижаться к источнику тепла и мужественности — этого вполне достаточно. Он здесь. За моей спиной. Дверь захлопывается, и я решаю сбить с полковника самодовольную спесь. Кажется, в прошлом ему такие эксперименты нравились. Ренат старше, сильнее меня, умнее, намного более выдержанный, хладнокровный. Но… Отсутствие на мне одежды всегда давало мне фору и уравнивало наши шансы, потому что, когда мужчины видят обнаженное женское тело, умничать — это последнее, что им хочется. Распустив пояс, скидываю халат, оседающий на ковровое покрытие белоснежным облаком. Переступаю через него и, ощущая жжение на ягодицах, едва прикрытых белыми стрингами, направляюсь к шкафу. — Мы будем на танцполе? — спрашиваю ангельским голоском. Оборачиваюсь и смотрю также — наивно, будто ничего не понимаю. — Ч-что? — звучит хрипло. — Наши билеты. На танцпол? — Не знаю, — поигрывает нижней челюстью. — Ты слишком хорошо обо мне думаешь, Эмилия, — стягивает куртку, под которой черный свитер. Довольно облегающий. В сочетании с объемными, серебряными часами на запястье, смотрится эстетично. — И... переоцениваешь мою любовь к Стингу, — темные глаза снова опускаются к моим ягодицам. Именно в этот момент я решаю его не щадить и выбираю черное платье мини в стиле Одри Хепберн: с горловиной лодочкой, короткими рукавами и юбкой в форме колокола. Оно выгодно подчеркивает талию и делает бедра более круглыми. С трудом застегнув молнию, решаю не рисковать и отправляюсь надевать чулки в ванную комнату, а затем быстро зачесываю волосы назад. — Мы опаздываем, — предупреждает Ренат, когда я справляюсь с сапогами, и помогает с шубкой. — Спасибо, — бросаю на него короткий взгляд. Едва успеваю захватить сумочку. До «Астаны Арены» мы доезжаем на такси. Рядом с главным входом, я прячу лицо от ветра в норковом воротнике, но делать это приходится недолго: нас тут же встречают и провожают к технической двери, возле которой располагается лифт. В полной тишине поднимаемся на четвертый этаж. — Приятного отдыха, — улыбается молодой человек, оставляя нас в затемненной комнате. — Спасибо, — отвечаю немного ошарашенно. Пройдя мимо накрытого белой скатертью стола, сдвигаю в сторону дверь, установленную в панорамное окно, и выхожу на балкон, за которым гремит многотысячная арена. |