Книга Кровь и Белые хризантемы, страница 42 – Ольга ХЕ

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровь и Белые хризантемы»

📃 Cтраница 42

— Вы правы, — согласилась Вайолет, и это снова удивило её обидчицу. — Это сделка. Как и многие в наших кругах. Но именно я — та, с кем её заключили. И именно мне теперь оказывают… милость. — Она сделала едва заметный акцент на последнем слове, давая понять, что понимает истинную цену этой «милости».

По залу прошел возмущенный шепот. Офелия покраснела, её идеальная маска дала трещину.

— Ты наглая выскочка! — её голос потерял сладость, в нём зазвенели стальные нотки. — Ты думаешь, его мимолётная блажь даёт тебе право так со мной разговаривать? Ты — вещь, которую используют и выбрасывают! И мы все это знаем!

Слова ударили больнее любого физического воздействия. Вайолет почувствовала, как земля уходит из-под ног. Она увидела себя их глазами — жалкой, использованной вещью. Её уверенность начала трещать. Она была готова отступить, бежать.

Но именно в этот момент из-за спины у Офелии раздался голос. Низкий, тихий, и от этого в сто раз более опасный.

— Повтори, что ты только что сказала о моей невесте.

Толпа расступилась, как по мановению волшебной палочки. Лео стоял в нескольких шагах. Он был бледен, под глазами лежали тёмные тени, но его поза была прямой, а золотистые глаза горели холодным, абсолютным огнём. Он не смотрел на Вайолет. Его взгляд был прикован к Офелии.

Офелия побледнела, её уверенность испарилась.

— Лео! Я… мы просто…

— Я сказал: повтори, — он не повысил голос, но каждое слово падало, как камень. — Что ты сказала о леди Вайолет?

— Я просто… выражала беспокойство о репутации твоего дома… — залепетала Офелия.

— Репутацию моего дома я обеспечу сам, — перебил он её. — А твоё «беспокойство» звучало как оскорбление женщины, носящей моё имя. Извинись. Перед ней. Сейчас.

В галерее повисла гробовая тишина. Офелия, пунцовая от унижения, сжала губы. Скрепив сердце, она повернулась к Вайолет.

— Прошу прощения, леди Вайолет, — выдохнула она, слова обжигали её губы. — Я позволила себе лишнее.

Не дожидаясь ответа, она резко развернулась и удалилась, расталкивая свою свиту.

Лео медленно перевел взгляд на Вайолет. В его глазах не было ни нежности, ни одобрения. Была все та же ярость, но теперь направленная на защиту её — как своей собственности.

— Пойдем со мной, — бросил он коротко и, развернувшись, пошёл прочь, не удостоверившись, следует ли она.

Он повёл её не в свою резиденцию, а в её покои. Толкнул дверь, впустил её внутрь и закрыл её за собой, оставшись с ней наедине в её же комнате. Он обернулся, его взгляд скользнул по её строгому черному платью, и его губы искривились в нечто, отдалённо напоминающее гримасу.

— Наконец-то одеваешься как положено, — прошипел он, но в его тоне не было одобрения, лишь раздражение. — Хотя это не спасёт тебя от них. Или от меня.

Лео стоял посреди её комнаты, и воздух, казалось, вибрировал от напряжения, исходящего от него. Его взгляд, тяжёлый и раскалённый, скользил по ней, по этому чёрному шелку, который так чужеродно смотрелся на её хрупкой фигуре. И внутри него бушевала своя собственная буря, куда более страшная, чем та, что он выплеснул в тренировочном зале.

Ярость была первой. Глубокая, всепоглощающая ярость на неё. За то, что она видела его слабым. За то, что эти синяки на её коже были немым укором его потере контроля. За то, что она, эта бледная, никчемная девчонка, оказалась тем якорем, который удержал его от падения в бездну. Он ненавидел её за эту власть над ним, за этот дар, который он не мог ни объяснить, ни контролировать. «Как она смеет? Как смеет быть этим… успокоением?»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь