Онлайн книга «Зов Водяного»
|
— Ты ответил — не лучшим собой, — тихо сказала она, не отступая. — Но ты держал слово. Я — видела. Спасибо тебе. Он не улыбнулся — не было на то сил. Но плечи его опали на мальость. В омутных глазах глухо поползла усталость. — Скажи мне, Арина, — вдруг спросил он негромко, — что мне делать с теми, кто идёт ко мне с железом? Петь им? — в голосе мелькнула горькая усмешка. — Или каждый раз бросать в берег мягкую волну — и ждать, пока они вытащат из моих вод то, что хотят? — Делай то, что умеешь ты один, — ответила она. — Держи слово. Не ломай, когда можно обтечь. Ударяй — когда удар — вину отобьёт. И… слушай. Если ночами ты будешь петь — не так, как сегодня — с ярью, а так, как был вчера — с тоской, — они, может, и не услышат. А я — услышу. И стану мостом, а не стеной. — Мосты ломает лед, — сказал он сухо. — Лед ломает солнце, — ответила она. — Прости за простые слова. Я не ведун. — Ты — мой ведун, — неожиданно сказал он. — Ты слушаешь там, где я давно уже не слышу. — Он кивнул в сторону полутьмы, где кикиморы, не мешая, делали вид, будто их нет. — Скажи твоим людям: три круга света я не трону на поверхности ни рыбака, ни зверя. Но если они придут с колоколом сухим — будет то, что нынче. Иного у меня нет. — Скажу, — кивнула Арина. — Кому? Ворон послать? — Есть у меня дорожки, — усмехнулся он краешком губ. — Угорь понесёт в корчму слух. Леший в лесу бабам шепнёт. Кикимора по ночи в печной трубе выстучит. Кто хочет жить — услышит. — А отцу моему? — выдохнула она, вдруг вспомнив Савелия Ефимовича, его перстни и короткое «ха». — Отец твой — не дурень, — сказал он. — Он приносил свечи — не из страха, из понятия. Он поймёт: не его это дело. Пусть сидит у своей книги, считает бочки. Кто пришёл сегодня — не он. Он будет ждать. А твой жених… — он махнул ладонью словно сгоняя комара. — Тот придёт ещё. Он из породы, что не любит пустых рук. И тут уж нам с ним придётся говорить — не песней. — Тогда держи узел крепко, — сказала Арина и подняла свою нитку. — И помни: у тебя есть я. Пока держится слово — я рядом. — И у тебя — я, — отозвался он и впервые за весь разговор назвал её по-человечески мягко: — Арина. Они стояли у воды, что только что вздымалась бурей, а теперь лежала ровно, как сытый зверь. На поверхности мир двигался — скрипели телеги на дальнем торном пути, выли собаки у переправы, тянули дым трубы. На болотах опять зажглись не людские — свои — огоньки. И если прислушаться, далеко-далеко, от берега, где косые люди ругались, смешивая молитвы с проклятиями, доносился сдержанный, вязкий голос: — Вернусь… вернусь… — Вернётся, — подтвердила Осетрина, тяжело повернув голову. — Таково его «слово». — А у нас — своё, — сказал он и опустил ладони в воду. Вода послушно закрыла над ними пальцы — тёплые, тяжёлые. — И узлы — крепки. Щучья стража заняла уступы. Угри, как письма, разошлись в щели. Кикиморы пересчитали слёзы на сетях — память о буре — и спрятали в узел. Лада принесла Арине сухой рушник — тот самый, солнечный. — Оботри лицо, девица, — сказала она негромко. — Соль — штука нужная, да глаза щиплет. — Верно, — ответила Арина и улыбнулась устало. — Сегодня — жгло. В глубине Камень-Глас отозвался ещё раз — раз, глухо, мерно. То не было обещанием войны. То было — новое — «держу». И, может статься, впервые за многие круги света вода и человек стояли рядом не как враги, не как охотник и добыча, а как двое, кто одинаково не любят, когда им лезут сухим железом в горло. |