Онлайн книга «Попаданка: Алиса в чужом мире»
|
— Катализатором? — я похолодела. Мертимор сжал кулаки: — Твоя магия, Алиса. Она не подвержена воздействию кристаллов. Если заставить тебя взаимодействовать с ними, они могут либо усилиться многократно, либо… уничтожить всю магию в империи. — То есть он хочет либо создать абсолютное оружие, либо устроить магическую катастрофу, — подытожил Аларион. Айвериен взяла другой лист: — А вот схема… Это план подземных ходов под столицей! Эйрон собирается разместить кристаллы в ключевых точках, где сходятся магические линии империи. Если он это сделает, болезнь охватит всех магов разом. Мертимор развернул карту: — И дата указана — следующее полнолуние. Через три дня. В зале повисла тяжёлая тишина. — У нас мало времени, — сказала я, стараясь унять дрожь в голосе. — Но теперь мы знаем его план. И можем его остановить. — Да, — Мертимор положил руку мне на плечо. — Но действовать нужно осторожно. Эйрон наверняка ждёт, что мы попытаемся помешать ему. Он подготовил ловушки. Теодор сложил бумаги обратно в сундук: — Значит, мы используем его же тактику. Если он ждёт открытого столкновения, мы нанесём удар там, где он его не ждёт. — Подземные ходы, — кивнул Аларион. — Мы можем проникнуть туда заранее и обезвредить кристаллы до ритуала. Мертимор посмотрел на каждого из нас: — Это опасно. Очень опасно. Кто‑то может не вернуться. — Но мы должны попробовать, — твёрдо сказала я. — Иначе погибнут тысячи. Айвериен улыбнулась: — К тому же мы не одни. У нас есть союзники — маги, которые уже пострадали от болезни. Они помогут нам. Криста важно кивнула: — И я! Я буду следить с воздуха. Мертимор вздохнул, но в глазах его появилась решимость: — Хорошо. Тогда план такой: завтра мы начнём собирать союзников. Теодор и Айвериен свяжутся с магами, потерявшими силу — они знают подземные ходы лучше других. Аларион проверит охрану вокруг предполагаемых точек размещения кристаллов. А мы с Алисой попробуем найти способ нейтрализовать сами кристаллы. — А как? — спросила я. — В архиве должны быть записи о противодействии древним ритуалам. «Пробуждение глубин» имеет антипод — обряд «Запечатывания глубин». Если мы его проведём одновременно с попыткой активации кристаллов, это может создать магический резонанс и уничтожить их. Когда мы выходили из архива, солнце уже клонилось к закату. Тени удлинялись, а в воздухе чувствовалось напряжение — будто сама природа готовилась к грядущей битве. Мертимор взял меня за руку: — Теперь ты понимаешь, почему я скрывал правду? Я не хотел втягивать тебя в это. Но теперь… — Теперь я часть этого, — я переплела свои пальцы с его. — И я не отступлю. Он улыбнулся — впервые за долгое время искренне и спокойно: — Тогда до завтра. И пусть удача будет на нашей стороне. Мы разошлись, чтобы подготовиться. Время шло на часы. Но теперь у нас был план — и надежда. ГЛАВА 24. Союзники ГЛАВА 24. Союзники Следующим утром мы собрались в небольшой таверне на окраине столицы — месте, которое Теодор нашёл через своих осведомителей. Здесь собирались те, кого болезнь уже успела коснуться: маги, потерявшие силу, целители, бессильные перед недугом, и просто те, кто чувствовал, как магия покидает их. — Здесь их больше, чем я думал, — тихо сказал Мертимор, оглядывая зал. Люди сидели за грубыми деревянными столами, переговаривались вполголоса. Кто‑то нервно теребил амулет, который больше не светился. Молодая женщина с потухшим взглядом гладила руку ребёнка — видно, пыталась передать ему хоть каплю силы, но безуспешно. |