Онлайн книга «Последний в списке»
|
Хмурю брови, когда смотрю на Кассандру. На прошлой неделе она бы написала мне об этом. А на этой едва может смотреть мне в глаза. Черт возьми, я все испортил. — Но не волнуйся, — продолжает Эверли. — Кози вытащила занозу, и я даже не плакала. Я откладываю недоеденный сэндвич и киваю. — Что ж, похоже, утро выдалось насыщенным. Какие планы на вторую половину дня? — Наверное, плавать, — взволнованно говорит Эверли и оглядывается через плечо. — Кози, можно я пойду поиграю в парке? Кассандра поднимает глаза. — Ты должна спросить своего папу, Морское Чудовище. Это его обед-пикник. — Да, иди поиграй, малышка, — отвечаю я, и мое сердце немного замирает от того, что Эверли обратилась за разрешением к Кассандре, а не ко мне. Этого следовало ожидать, когда она весь день за главного, но все равно неприятно. Я хочу, чтобы отношения между мной и Эверли изменились до конца лета. Мы с Кассандрой сидим в неловком молчании, наблюдая, как Эверли бегает по детской площадке от одного препятствия к другому. Я подумываю затронуть тему пятничного вечера, но это кажется неуместным. К тому же, что еще можно сказать? Прости, что я, как похотливый ублюдок, набросился на тебя, будто у меня никогда в жизни не было секса? Я тяжело вздыхаю. Каким-то образом мне удалось остановить это до того, как мы занялись сексом, и это болезненное напоминание, с которым мне придется жить каждую секунду проведенную с ней. Особенно после того как почувствовал вкус ее пухлых губ и то, как она ощущалась в моих объятиях. Разочарованный своими дурацкими мыслями, я открываю вторую упаковку. Похоже на какой-то картофельный суп, который... холодный? Я пожимаю плечами и втыкаю в него вилку, чтобы попробовать. Когда кашицеобразные частицы попадают мне в рот, я мгновенно замираю и чувствую на себе взгляд Кассандры. Борясь с желанием выплюнуть, я показываю на контейнер и бормочу: — Что это? — Предполагалось, что это картофельный салат, — заявляет Кассандра, пристально глядя на меня. — Не вкусно? Я поджимаю губы и киваю, мое лицо искажается в муках, когда поворачиваюсь, чтобы посмотреть на нее. — Да ладно. Это не может быть настолько плохо. Я следовала маминому рецепту. — Она берет вилку и отправляет кусочек в рот, мгновенно съеживаясь от шока. Ее щеки надуваются, и она произносит: — О, боже мой. Я печально киваю. — О, боже! — Она быстро хватает салфетку, чтобы сплюнуть. — Наверное, я добавила слишком много яблочного уксуса. На вкус как яд! — Она протягивает мне салфетку, но я уже проглотил. Это было ужасно. Ее взгляд становится суровым, когда она понимает, что я сделал. — Это была ошибка. Я быстро хватаю бутылку воды, чтобы протолкнуть эту ужасную смесь. — Надеюсь, я не пожалею об этом позже. — Пожалеешь, — хмыкает она, закрывая контейнер крышкой и отбрасывая его в траву, как будто он может заразить нас, если будем стоять слишком близко. На мгновение воцаряется тишина, прежде чем я краем глаза ловлю ее взгляд, а затем мы в унисон разражаемся хохотом. Ее лицо озаряется, когда девушка прикрывает свои пылающие красные щеки, и узлы в моем животе начинают распутываться при звуке ее счастливого смеха. Это дает мне надежду, что мы сможем пережить всю катастрофу пятничного вечера и вернуться к нормальной жизни. |